"إن لجنة بناء السلام" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission de consolidation de la paix
        
    la Commission de consolidation de la paix est un membre relativement nouveau du système des Nations Unies. UN إن لجنة بناء السلام إضافة نشأت مؤخرا نسبيا إلى أسرة الأمم المتحدة.
    la Commission de consolidation de la paix a été créée conjointement par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale. UN إن لجنة بناء السلام فعلا نتاج لمجلس الأمن والجمعية العامة.
    la Commission de consolidation de la paix a apporté une contribution considérable aux efforts de consolidation de la paix des Nations Unies depuis sa création il y a six ans. UN إن لجنة بناء السلام تسهم، منذ إنشائها قبل ستة أعوام، إسهاما كبيرا في جهود الأمم المتحدة لبناء السلام.
    la Commission de consolidation de la paix, le Conseil des droits de l'homme et le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires ont été créés. UN إن لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان والصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ قد أنشئت.
    la Commission de consolidation de la paix est un mécanisme intégral qui devrait servir de creuset aux efforts collectifs dans les situations d'après-conflit. UN إن لجنة بناء السلام هي آلية تكاملية ينبغي أن تعمل كبوتقة للمجهودات الجماعية في حالات ما بعد الصراع.
    Pour l'Afrique et l'Europe, la Commission de consolidation de la paix est l'une des plus grandes victoires du Sommet et une priorité majeure. UN إن لجنة بناء السلام بالنسبة لأفريقيا وأوروبا من أهم المكافآت التي تمخض عنها مؤتمر القمة ومن أهم الأولويات.
    la Commission de consolidation de la paix, de par son mandat, est appelée à combler un vide majeur dans la structure institutionnelle de notre Organisation. UN إن لجنة بناء السلام مكلفة بشغل فراغ مؤسسي كبير في منظمتنا وهي مصممة لذلك.
    la Commission de consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix ont un rôle important à jouer à cet égard. UN وأضاف إن لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام لهما دور هام ينبغي الاضطلاع به في هذا الشأن.
    Pour terminer, je voudrais dire que la Commission de consolidation de la paix s'est avérée très prometteuse. UN في الختام، أود أن أقول إن لجنة بناء السلام أظهرت أنها واعدة للغاية.
    la Commission de consolidation de la paix doit maintenant passer à la phase opérationnelle et piloter la mise en œuvre de ce cadre stratégique. UN إن لجنة بناء السلام يجب أن تنتقل الآن إلى مرحلة العمل وأن توجّه تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque. UN لقد قلت في البداية، إن لجنة بناء السلام كانت القطعة المفقودة في الأحجية المصورة.
    la Commission de consolidation de la paix est une composante vitale du grand programme de réforme de l'ONU. UN إن لجنة بناء السلام عنصر هام ضمن البرنامج الواسع لإصلاح الأمم المتحدة.
    la Commission de consolidation de la paix n'est pas seulement un pas dans la bonne direction pour atteindre les objectifs de la Charte. UN إن لجنة بناء السلام ليست مجرد خطوة في الاتجاه الصحيح نحو الوفاء بمقاصد الميثاق.
    la Commission de consolidation de la paix a été créée en tant qu'organe consultatif intergouvernemental dont l'objectif est de combler les insuffisances qui existent au sein du système des Nations Unies en matière de consolidation de la paix. UN إن لجنة بناء السلام أنشئت بوصفها هيئة استشارية حكومية دولية لسد الفجوة في مجال بناء السلام في منظومة الأمم المتحدة.
    la Commission de consolidation de la paix a été créée dans le but de prévenir la résurgence d'un conflit, en améliorant la situation sur le terrain. UN إن لجنة بناء السلام أنشئت للإسهام في منع العودة إلى الصراع بإحداث تغيير على أرض الواقع.
    la Commission de consolidation de la paix est un organe très important des Nations Unies et doit, à ce titre, recevoir l'appui de l'Assemblée générale. UN إن لجنة بناء السلام جهاز هام للغاية للأمم المتحدة وينبغي، بهذه الصفة، أن تدعمها الجمعية العامة.
    la Commission de consolidation de la paix fonctionne maintenant depuis un peu plus de six mois. UN إن لجنة بناء السلام تعمل الآن منذ فترة لا تتجاوز الستة أشهر إلا قليلا.
    Pour terminer, je voudrais ajouter que la Commission de consolidation de la paix s'est avérée très prometteuse s'agissant de relever les défis complexes que comporte son mandat. UN في الختام، أود القول إن لجنة بناء السلام ما برحت واعدة جدا في معالجة التحديات المعقدة التي تنطوي عليها ولايتها.
    la Commission de consolidation de la paix est le reflet du souci de la communauté internationale de stabiliser et de pacifier les pays sortant d'un conflit. UN إن لجنة بناء السلام تعبير عن رغبة المجتمع الدولي في جلب الاستقرار للبلدان الخارجة من الصراع وإحلال السلام فيها.
    la Commission de consolidation de la paix prend certes forme, ce qui lui permet d'attacher une attention plus soutenue aux questions de fond qu'aux questions de procédure. UN إن لجنة بناء السلام تتبلور بالتأكيد، مما يسمح بتكريس اهتمام أكبر للمسائل الموضوعية بدلا من الجوانب الإجرائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus