Je suis sûre que tu vas mourir si je ne le fais pas. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك ستنزف حتى الموت إن لم أفعل هذا. |
Je ne veux pas la rejeter, mais si je ne le fais pas, il trouvera quelqu'un d'autre qui le fera. | Open Subtitles | لا أريد إسقاطها لكن إن لم أفعل فسيجد غيري ليفعلها |
Je dois l'ouvrir maintenant. sinon, il est mort. | Open Subtitles | يتحتّم عَلَيّ أن أشقّ صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك فسيموت |
Je dois l'ouvrir immédiatement. sinon, il est mort. | Open Subtitles | يتحتّم أن أفتح صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك , سيموت |
Si je ne fais pas ces farces maintenant, quand je serai plus vieux, ce sera devenu des crimes. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذه المقالب قريبا، وأنا أكبر سنّاً سيكون هناك جرائم |
Et si je refuse, vous allez me dire que vous avez l'ordre de me retirer le commandement. | Open Subtitles | و إن لم أفعل, أفترض أنكَ سوف تُخبرنيّ أنهُ تم إعطاءِ الأوامر بِتنحيتيّ عن القَيادة. |
Les choses auraient empiré si je ne l'avais pas fait, et tout le monde en aurait encore après moi. | Open Subtitles | كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع |
Il a dit que si je refusais, je ne reverrais jamais les enfants. | Open Subtitles | ،أخبرني إن لم أفعل هذا فلن أرى الأولاد مجدداً |
Même si je ne le fais pas, le comté peut le faire. | Open Subtitles | حتى إن لم أفعل المقاطعة ماتزال ستوجه التهم |
si je ne le fais pas, un autre le fera. | Open Subtitles | . إن لم أفعل ذلك، فسيفعله شخص آخر |
si je ne le fais pas aujourd'hui ... il n'y aura pas d'avenir à protéger. | Open Subtitles | إن لم أفعل ذلك اليوم، فلن يكون هناك مستقبل لحمايته |
Alors maintenant, je ai à perdre mon temps vérifier l'histoire de ce burger flipper, et si je ne le fais pas, va de son ancien homme me coincer jusqu'à, mon ASAC, toute mon bureau entier. | Open Subtitles | لذا الآن ، يجب علي تضييع وفتي في التحقق في قصة البرجر و إن لم أفعل ، والده سيُضيعني. |
Il fera bientôt nuit, je ne serai pas en mesure de sonder le sol jusqu'au matin. - si je ne le fais pas de suite. | Open Subtitles | ستظلم السماء ولن أكون قادراً على استطلاع الأرض حتى الصباح إن لم أفعل الآن |
Je travaille pour Anson parce que si je ne le fais pas mon frère mourra. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أنسن لأنه إن لم أفعل سيموت أخي |
J'ai été entrainé pour protéger ta vie, sinon je ne serais pas là. | Open Subtitles | تم تدريبي للحفاظ على حياتك لم أكن لأكون هنا إن لم أفعل |
sinon, ça va rester dans ma tête et devenir fou. | Open Subtitles | لأنَّني إن لم أفعل ذلك ستظلُ تدورُ الأغنية في رأسي وتدفعني إلى الجنون |
sinon, mettez-les a I'aise. | Open Subtitles | سأعود في الوقت المناسب، لكن إن لم أفعل ابقيهم مرتاحين من فضلك |
Si je ne fais rien, il mourra de toutes façons. | Open Subtitles | . يُمكنه قتله بسهولة و إن لم أفعل شئ . فسـ ـيموت بجميع الأحوال |
Mais j'ai peur que Si je ne fais pas ça, je ne serais plus capable de vivre avec moi meme. | Open Subtitles | ولكنني خائف إن لم أفعل هذا، فلن أتمكنَّ من عيش حياة هانية. |
J'imagine que ça veut dire que si je refuse de travailler pour vous, vous me liquiderez. | Open Subtitles | لذا، أظن أن هذا يعني، أنني إن لم أفعل , ما تريدني أن أفعله فسوف تتخلّص مني |
Et si je refuse, qu'est-ce qui se passera ? | Open Subtitles | وماذا سيحدث إن لم أفعل ؟ |
si je ne l'étais pas, vous ne me laisseriez pas partir. | Open Subtitles | لدي شعور إن لم أفعل لن تدعني أترك البلاد |
Je ne voulais pas le faire, je le jure, mais il m'a forcé à I'aider. Il a dit que si je refusais, il me tuerait, moi aussi. | Open Subtitles | لم أتعمّد ذلك، أقسم، أرغمني على مساعدته، قال إن لم أفعل فسيقتلني أيضاً |