"إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des Nations Unies sur
        
    la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١،
    la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994 UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994 UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١
    la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a été le point de départ de la solution de questions interdépendantes complexes. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان بمثابة نقطة انطلاق ﻹيجاد حل للمسائل المترابطة المعقدة.
    la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    la Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs a récemment complété sa troisième ronde de discussions ici à New York. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة بين منطقتين اقتصاديتين خالصتين أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال قد أتم مؤخرا جولته الثالثة من المناقشات هنا في نيويورك.
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    62. Selon M. HETTEŠ (Slovaquie), la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a marqué un tournant pour la Slovaquie. UN ٦٢ - السيد هيتيش )سلوفاكيا(: قال إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان بمثابة نقطة تحول بالنسبة لسلوفاكيا.
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    " la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN " إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs, UN اﻷمم المتحدة لقانون البحار إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Tant la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement que l'Assemblée générale ont reconnu les spécificités des petits Etats insulaires et l'attention qui doit leur être accordée en raison du cas particulier qu'ils représentent dans les interrelations entre environnement et développement. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والجمعية العامة معا اعترفا بما للدول الجزرية الصغيرة من سمات خاصة، وبالعناية التي ينبغي أن تولى لها نظرا للحالة الخاصة التي تشكلها في العلاقة المتبادلة بين البيئة والتنمية.
    la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, qui a eu lieu au Brésil l'an dernier, et les vastes réformes apportées dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement tenue à Carthagène ont montré ce que nous pouvions accomplir en oeuvrant de concert dans un esprit de partenariat et de pragmatisme. UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في البرازيل في العام الماضي، واﻹصلاحات الشاملة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي عقد في قرطاجنة يبينان ما يمكن أن ننجزه بالعمل معا بروح من الشراكة والواقعية.
    la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, qui s'est tenue à un moment où le taux de croissance économique de la République de Corée commençait à plafonner, a donné au gouvernement l'occasion de réévaluer l'approche qu'il avait de la croissance économique et du développement. UN وأضاف قائلا إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في وقت بدأ فيه معدل النمو الاقتصادي المرتفع في جمهورية كوريا يتبع مسارا ثابتا، أتاح لحكومة بلده فرصة ﻹعادة تقييم نهجها التقليدي فيما يتعلق بالنمو الاقتصادي والتنمية.
    92. M. Özügergin (Turquie) dit que la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement avait été l’occasion d’aborder dans une optique nouvelle les problèmes mondiaux qui ont acquis des proportions alarmantes. UN ٩٢ - السيد أزوجيرجين )تركيا(: قال إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان مناسبة للنظر من زاوية جديدة إلى المشاكل العالمية التي بلغت مستويات تبعث على الذعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus