"إن مجلس تنسيق" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil de coordination
        
    5. Notant avec satisfaction le rapport du Président du Comité des organisations coparrainantes, le Conseil de coordination du programme : UN 5 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بتقرير رئيس لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية:
    3. Saluant la déclaration du Directeur exécutif d'ONUSIDA, le Conseil de coordination du programme : UN 3 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يرحب بالبيان الذي أدلى به المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك:
    4. Conscient de l'impact toujours plus grand du VIH et du sida sur les femmes et les filles, le Conseil de coordination du programme : UN 4 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يعترف بتزايد تأثير الإيدز على النساء والفتيات:
    10. Reconnaissant l'importance du renforcement de l'engagement et de l'élargissement de l'action du système des Nations Unies pour lutter contre le sida, le Conseil de coordination du programme : UN 10 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يسلم بأهمية تعزيز التزام منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق عملها في مجال التصدي للإيدز:
    5. Se félicitant des mesures prises suite à la décision de la quinzième réunion du Conseil de coordination du programme en juin 2004 de demander au secrétariat d'ONUSIDA d'élaborer une stratégie revitalisée de prévention du VIH, le Conseil de coordination du programme : UN 5 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يرحب بالإجراءات المتخذة بشأن القرار الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس تنسيق البرنامج، المعقود في حزيران/يونيه 2004، الذي يقضي بأن يقوم برنامج الأمم المتحدة المشترك بوضع استراتيجية أكثر فعالية لأنشطة الوقاية:
    8. Notant avec satisfaction les progrès réalisés dans le processus d'élaboration du budget-plan de travail intégré (BPTI) 2006-2007, le Conseil de coordination du programme : UN 8 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يشير مع الارتياح إلى التقدم المحرز بشأن إعداد الميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007:
    9. Prenant note du rapport sur les progrès réalisés dans la mise en application des < < Trois Principes > > aux niveaux mondial et national, le Conseil de coordination du programme : UN 9 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز على الصعيدين العالمي والقطري بشأن العناصر الثلاثة:
    12. Prenant note des informations intermédiaires sur la gestion financière de l'exercice biennal 2004-2005 et la mise à jour financière au 31 mars 2005, le Conseil de coordination du programme : UN 12 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بالمعلومات المؤقتة المتعلقة بالإدارة المالية لفترة السنتين 2004-2005 وبيان آخر التطورات المالية حتى 31 آذار/مارس 2005:
    4. Prenant acte des principales tendances de l'épidémie et de son impact, ainsi que des initiatives et des réalisations clefs de l'ONUSIDA au cours de l'année écoulée, telles qu'elles sont résumées dans le rapport du Directeur exécutif, le Conseil de coordination du programme : UN 4 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بالاتجاهات الرئيسية في الوباء وتأثيره، وكذلك المبادرات والانجازات الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز خلال السنة الماضية، حسبما هو موجز في تقرير المدير التنفيذي:
    5. Prenant acte des actions conjointes et synergiques des coparrainants et du secrétariat de l'ONUSIDA résumées dans le rapport du Président du Comité des organismes coparrainants, le Conseil de coordination du programme : UN 5 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علما بالأعمال المشتركة والتعاضدية للجهات المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمانة الموجزة في تقرير رئيس لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج:
    9. le Conseil de coordination du programme : UN 9 - إن مجلس تنسيق البرنامج:
    10. le Conseil de coordination du programme : UN 10 - إن مجلس تنسيق البرنامج:
    12. le Conseil de coordination du programme : UN 12 - إن مجلس تنسيق البرنامج:
    13. le Conseil de coordination du programme : UN 13 - إن مجلس تنسيق البرنامج:
    4. Prenant note des réalisations d'ONUSIDA au cours du dernier exercice biennal et constatant les nombreuses difficultés auxquelles continuent de se heurter la riposte au sida et l'action d'ONUSIDA, le Conseil de coordination du programme : UN 4 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يحيط علماً بإنجازات برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز خلال فترة السنتين الماضية، ويسلم بالتحديات المستمرة الكثيرة المتعلقة بالتصدي للإيدز، وببرنامج الأمم المتحدة المشترك:
    7. Se félicitant du travail rapide, de haut niveau et hautement participatif de l'équipe spéciale mondiale chargée d'améliorer la coordination entre les institutions multilatérales et les donateurs internationaux dans le domaine de la lutte contre le sida, le Conseil de coordination du programme : UN 7 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يرحب بالعمل السريع الرفيع المستوى والقائم بدرجة كبيرة على المشاركة، الذي تضطلع به فرقة العمل العالمية المخصصة المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين:
    8. Se félicitant de ce qu'ONUSIDA ait donné suite à la décision prise à sa seizième réunion en décembre 2004 et se soit attelé à l'élaboration d'une stratégie visant à intensifier la prévention du VIH, le Conseil de coordination du programme : UN 8 - إن مجلس تنسيق البرنامج المشترك، إذ يرحب بالعمل الذي يقوم به البرنامج المشترك بشأن القرار الذي اتخذه مجلس التنسيق في اجتماعه السادس عشر المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2004، والذي يقضي بأن يعمل البرنامج المشترك على إعداد استراتيجية لتكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية:
    9. le Conseil de coordination du programme : UN 9 - إن مجلس تنسيق البرنامج:
    11. Notant avec satisfaction le rapport financier et les états financiers contrôlés pour l'exercice 1er janvier 2004-31 décembre 2005 ainsi que le rapport du commissaire aux comptes indépendant, et prenant acte des informations intermédiaires en matière de gestion financière pour la période biennale 2006-2007 et la mise à jour financière au 30 avril 2006, le Conseil de coordination du programme : UN 11 - إن مجلس تنسيق البرنامج، إذ يلاحظ بارتياح التقرير النهائي والبيانات المالية المراجعة عن الفترة المالية من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مراجع الحسابات الخارجي، وإذ يحيط علما بالمعلومات المؤقتة المتعلقة بالإدارة المالية لفترة السنتين 2006-2007 وبيان آخر التطورات المالية حتى 30 نسيان/أبريل 2006:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus