le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est la clef de voûte des efforts visant à prévenir la dissémination des armes nucléaires. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تعتبر العمود الفقري للجهود الرامية الى منع انتشار اﻷسلحة النووية. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires a prouvé qu'il est et demeure le régime de sécurité mondiale le plus efficace en vigueur aujourd'hui. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أثبتت أنها كانت، ولا تزال، أهم نظام فعال لﻷمن العالمي سار في الوقت الحالي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sera examiné et prorogé l'an prochain. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية سيحين موعد استعراضها وتمديدها في العام القادم. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) autorise les États parties à avoir accès à la technologie nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تخول الدول الأطراف حق الحصول على التكنولوجيا النووية. |
Aujourd'hui, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est plus important que jamais. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أهم اليوم من أي وقت مضى. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires constitue le pivot du régime global de non-prolifération et la base des discussions en faveur du désarmement nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي محور النظام العالمي لعدم الانتشار والأساس الذي يرتكز عليه النقاش المؤيد لنزع السلاح النووي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire de la lutte contre la prolifération des armes nucléaires et pour le désarmement. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية بالنسبة لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est le fondement même du désarmement international et du système de non-prolifération nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est un mécanisme de portée mondiale extrêmement important pour la solution des questions relatives à la non-prolifération nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل آلية عالمية فائقة اﻷهمية لحسم القضايا الخاصة بالانتشار النووي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires n'est pas un traité universel et ne peut pas être utilisé pour établir une différenciation entre les membres de l'Agence. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ليست معاهدة عالمية، ولا يمكن أن تستخدم ﻹقامة أي تفرقة فيما بين أعضاء الوكالة. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires continue d'être la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تبقى حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار. |
L'un des mécanismes fondamentaux du système de sécurité internationale est le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي إحدى الآليات الأساسية لمنظومة الأمن الدولي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est un élément essentiel du régime international actuel de sécurité. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي عنصر محوري لنظام الأمن الدولي الحديث. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires demeure l'instrument le plus universel dans le domaine de la non-prolifération. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ما زالت أكثر الأدوات عالمية في مجال عدم الانتشار. |
Considéré comme la pierre angulaire du désarmement sous tous ses aspects, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) devait, à l'origine, être en vigueur pendant 25 ans. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، باعتبارها ركيزة نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه، كان من المقرر أصلا إنفاذها لفترة 25 سنة. |
Il ne fait aucun doute que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) constitue la pierre angulaire du régime de désarmement et de non-prolifération nucléaires. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي بكل تأكيد حجر الزاوية في نظام نزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est la clef à la fois du désarmement nucléaire et de la non-prolifération nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي معاهدة رئيسية بالنسبة الى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي على حــد ســـواء. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 1968 est la pierre angulaire du système international de non-prolifération, et ma délégation prie instamment les États parties à cette Convention de décider de sa prorogation en 1995. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٦٨ هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. إن بلادي تحث الدول اﻷطراف في المعاهدة على التجديد لها في عام ١٩٩٥. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure au coeur du régime de non-prolifération et, par conséquent, la grave responsabilité qui incombe à la communauté internationale tout entière en vertu de la Conférence d'examen de 1995 est manifeste. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاتزال محور نظام عدم الانتشار، ومـــن ثــم، فإن المسؤولية الجسيمة التي يضعها المؤتمر الاستعراضي لعام ١٩٩٥ على المجتمع الدولي بأســــره غنية عن التعريف. |
le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) de 1968 et le Traité d'interdiction complète des essais de 1996 forment, s'ils sont pleinement appliqués, la pierre angulaire de ce régime. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٦٨ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لعام ١٩٩٦ تشكلان، إذا ما نُفذتــا بالكامل، ركنان أساسيان في هذا النظام. |