La maladie de Ton père doit la stresser. Je sais ce que tu fais. | Open Subtitles | إن والدك مريض ، لابُد أن هذا يُمثل ضغط شديد عليها |
Supposons que quelqu'un entre ici et te dise que Ton père est mourant. | Open Subtitles | افترض أن شخصاً ما جاء إلى هنا اليوم وقال إن والدك على فراش الموت |
Axl, Ton père porte une ceinture qu'il a trouvé sur le banc d'un parc. | Open Subtitles | أكسل إن والدك يرتدي حزاما وجده على كرسي في الحديقة |
Que Votre père était un homme bon. Un grand homme, même. | Open Subtitles | إن والدك كان رجل صالحاً، بل رجل عظيماً حتى |
Votre père avait une clé que vous auriez aimé garder. | Open Subtitles | أتذكر القارب. قلت إن والدك امتلك مفتاح ربط على شكل هلال أحبه وتمنيت لو احتفظت به. |
Je suis certaine que Ton père s'en souvient, Anthony. | Open Subtitles | أنا واثقة إن والدك لا يحتاج إلى تذكير، أنتوني. |
Il a dit que Ton père a été bête d'essayer. | Open Subtitles | قال إن والدك كان أحمقًا كي يحاول كسرها |
Ton père est mort, ton frère presque tué, la femme de ton neveu prise en otage. | Open Subtitles | إن والدك ميت، وكاد أن يُقتل أخوك، وزوجة ابن أخيك محتجزة كرهينة. |
Personne ne voulait de toi. Ton père paie quatre fois plus cher que ce que les autres paient. | Open Subtitles | إن والدك يدفع أربعة أضعاف ما يدفعه الآخرون |
Ton père est un homme extraordinaire. Tu as de la chance de l'avoir. | Open Subtitles | إن والدك رجل غير اعتيادي، أنت محظوظ لكونه والدك |
Ton père risque une enquête au Ministère... et c'est entièrement ta faute ! | Open Subtitles | إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك |
Ton père veut qu'on répare la clôture du terrain de derrière. | Open Subtitles | مرحبا، إن والدك يريد منا أن نصلح السور بالحقل الخلفي. |
Ton père est le messager des dieux, un des rares qui ait pu aller aux Enfers et en revenir. | Open Subtitles | إن والدك هو رسول الآلهة الوحيد الذي لديه القدرة على إدخال أو إخراج أي شخص من العالم السفلي |
Ton père est un adulte et est capable de prendre ses propres décisions. | Open Subtitles | إن والدك رجل بالغ، وهو قادر على إتخاذ قراراته بنفسه. |
Comme si Ton père capturait des tigres ! | Open Subtitles | نعم بالتأكيد إن والدك يصطاد الأسود أليس كذلك؟ فقط أخرس. |
Ton père aurait sûrement fait pareil. | Open Subtitles | أنا متأكدة من إن والدك سيفعل المثل. |
Ton père est un héros. | Open Subtitles | إن والدك يعد بطلًا |
Si Votre père voyait ce que vous faites de son nom... il mourrait de honte. | Open Subtitles | إن والدك محظوظ لأنه لم يزل على قيد حياة ليرى ماذا حصل لأسمه لأنه سوف يموت من العار |
Ouais ... Votre père prenait sa douche en maillot de bain | Open Subtitles | حقاً ؟ إن والدك اعتاد على أن يستحم بثياب السباحة |
Votre père est si puissant, si imposant, que vous avez peur qu'il vous écrase. | Open Subtitles | إن والدك شخصية قوية, و بارزة و أنت مرعوبٌ من أنه قد يحطمك |
Votre père c'est celui qui vous a donné le nez. | Open Subtitles | إن والدك هو من أخبركم بالمعلومة. |