Mes parents sont à Ibiza. Ils reviennent dans une semaine. | Open Subtitles | والداي في إيبيزا ، لن يعدوا قبل أسبوع |
Ne me dis pas que c'est Georgio, il est à Ibiza pendant un moment. | Open Subtitles | لا تقولوا لي جورجيو، لأنني نعرف انه في إيبيزا حتى يوم العلم. |
Enfin, s'il accorde vraiment des souhaits et qu'on l'emmène à Ibiza, c'est un putain de regalo ! | Open Subtitles | أعني، إذا كان يمنح رغبات حقيقية سنأتي به الى إيبيزا أنا أعني هذا العين ريجالو |
Ne sois pas de si tristouille ; Ibiza peut attendre. | Open Subtitles | لا تكن متقلبا للمزاج إيبيزا تستطيع الانتظار |
Il est à Ibiza avec sa mère et Mimi. | Open Subtitles | المراهقين. انه، اه، انه في إيبيزا مع أمه ومامي. |
Je vais d'abord à Ibiza, puis Singapour, et ensuite Cleveland. | Open Subtitles | أولاَ ,سأذهب إلى (إيبيزا) ثم (سنغافورة) ثم ,كليفلاند |
Il l'emmène ce week-end à Ibiza. Tu pourras pas répéter. | Open Subtitles | لقد إصطحبها إلى "إيبيزا" في نهاية هذا الإسبوع، لذلك لن يُمكنك التدريب |
Je vais l'emmener à New York pour la Fashion Week puis à Ibiza pour la fête de mon ami Timmy. | Open Subtitles | أظنني سأصحبه إلى "نيويورك" لأسبوع الموضة، ثم إلى "إيبيزا" من أجل حفل صديقي (تيمي). |
Pas de Fashion Week, pas d'Ibiza. | Open Subtitles | لا لأسبوع الموضة، لا لـ"إيبيزا". |
Ça, c'était durant leur voyage à Ibiza et que... tu avais disparu... enfin, vous aviez disparu ensemble pendant deux semaines. | Open Subtitles | ..هذا عندما ذهبت إلى شاطئ (إيبيزا) وأنتي حسنا، أنتما كنتما مفقودتين لمدة أسبوعين |
"Une Seat Ibiza Cupra moderne | Open Subtitles | "مقعد إيبيزا الحديثة Cupre |
Cela dit "Ibiza" ? | Open Subtitles | هل هذه الملابس تقول "إيبيزا"؟ (إيبيزا - هو مصطلح يعني حفلة او عطلة ) |
Donc Ibiza ... | Open Subtitles | مهلا، اذا إيبيزا |
On essaiera après Ibiza... | Open Subtitles | سوف أعطيك محاولة بعد إيبيزا |
Ibiza n'est pas vraiment son truc, alors... | Open Subtitles | أنا - مايك إيبيزا ليست حقا شيء، إذا |
Ils essayaient de passer en contrebande au Ibiza, vendre une partie, parti avec le reste. | Open Subtitles | كانا يحاولان تهريبه إلى (إيبيزا)، ليبيعا بعضاً منه، و يحتفلا بالبقية |
C'est que le début ! Ça va être Ibiza ! | Open Subtitles | مجرد احماء انتظر حتى نضرب إيبيزا! |
J'aurais pu aller à Paris avec ma mère et Ryan, ou aller à Ibiza avec Naomi et son "Max qui ?". | Open Subtitles | كان يمكنني الذهاب إلى "باريس" مع أمي و(رايان)، أو الذهاب إلى "إيبيزا" مع (نايومي) في رحلتها بعد الانفصال |
Ibiza n'a une table disponible qu'à 18 h 30, ce soir. | Open Subtitles | إذًاعزيزي،هناكحجزفيالـ (إيبيزا) في الساعه الـ 6: 30 |
Pour la Saint-Valentin, on fait un repas tranquille à Ibiza. | Open Subtitles | في هذا اليوم ( عيد الحب ) من هذه السنة سنحظىبطعاموليلةهادئةفيمطعم( إيبيزا ) |