"إيجادك" - Traduction Arabe en Français

    • trouver
        
    • trouvé
        
    • retrouver
        
    • trouve
        
    • retrouverai
        
    • trouvais
        
    • cherchais
        
    • trouvera
        
    Si j'ai pu vous trouver, Les autres le peuvent aussi. Open Subtitles إذا كان بأمكاني إيجادك لإذاً الاخرون بأمكانهم ذلك
    Ca fait toujours plaisir d'être accueilli chez soi après un voyage, mais je ne m'attendais pas à te trouver ici. Open Subtitles حسنا، من اللطيف دائما أن يعود المرء إلى البيت بعد السفر، لكن لم أتوقع إيجادك هنا
    J'ai dû la voir une centaine de fois pendant que j'essayais de te trouver. Open Subtitles لابدّ أني شاهدته مئات المرّات عندما كنت أحاول إيجادك
    Vous vous souvenez de cette pièce que vous aviez scellé parce que vous y aviez trouvé une araignée ? Open Subtitles إيميلي ليس لديها مكتب اتتذكر الغرفة التي اغلقتها بعد إيجادك لعنكبوت بها؟
    On dirait que les fédéraux ont fini par te retrouver. Open Subtitles يبدو وأنه آخيراً الفيدرالين قد تمكنوا من إيجادك
    Un bateau est le dernier endroit où je m'attendais à te trouver. Open Subtitles القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح
    Pour être clair, il est voyant. Il m'a dit où vous trouver. Open Subtitles للإيضاح، إنه متخاطر حقيقيّ، وأخبرني بمكان إيجادك.
    Pas trop difficile de te trouver, puisque tu laisses une traînée de corps de vampires à travers le Sud-Est. Open Subtitles لم يصعب إيجادك بما أنّك تركت قافلة من جثث مصاصي الدماء عبر الجنوب الغربيّ.
    Quelle chance pour nous tous que j'aie été capable de vous trouver et de vous ramener. Open Subtitles يا لحظنا جميعاً أني استطعت إيجادك وإعادتك
    Ca va être dur de t'exciter quand je ne peux même pas te trouver. Open Subtitles يبدو الأمر صعباً نوعاً ما لأرمي عظمة إليكِ عندما لا أستطيع حتى إيجادك
    Vous devez trouver un endroit où vous cacher, un endroit où ils ne peuvent pas vous avoir. Open Subtitles تحتاجين لإيجاد مكان للإختباء مكان ما حيث لا يستطيعون إيجادك
    Donc tu ferais mieux de tirer, parce que sinon, rien ne m'empêchera de te trouver et de te mettre à terre. Open Subtitles ،إذاً من الأفضل أن تستغل الفرصة لأنك إن لم تفعل، لا شيء سيوقفني من إيجادك و وضع حد لك
    Lorsqu'il sera proche de vous trouver, vous allez commencer à avoir des visions. Vous allez commencer à voir ça. Open Subtitles عندما يقترب من إيجادك ستبدأ الرؤى بمراودتك وسترى هذا
    Comme c'est rafraîchissant pour toi de me trouver. J'ai l'habitude de chasser ton peuple. Open Subtitles كم أنّ إيجادك إيّاي محفّز، إنّي في العادة أطاردكم.
    On t'a cherché partout, et on ne t'a pas trouvé mec. Open Subtitles لقد بحثنا عنك في كلّ مكان ولم نستطع إيجادك يا صاحبي
    Parce que j'ai essayé de poster un truc sur ton Facebook et je ne t'ai pas trouvé. Open Subtitles لأني حاولت نشر شيء على الفيسبوك الخاص بك و لم أستطع إيجادك
    - On vous a trouvé avec elle chez vous. - Parce qu'il a arrangé cela. Open Subtitles ـ تم إيجادك هُناك معها في مسكنك ـ لإنه قام بترتيب الأمر بتلك الطريقة
    Ma seule préoccupation a été de te retrouver, fils. Open Subtitles تركيزي بالكامل كان مُنصب على إيجادك يا بُني
    Je me suis abstenue de toi pendant des années, mais j'ai eu le tort de rechuter dans l'espoir de te retrouver ou d'avoir de tes nouvelles. Open Subtitles امتنعتُ عنكِ لسنوات، لكنني أخطأت، بكذبي حول الأمل في إيجادك ومعرفتي عنك.
    Si tu ne veux pas qu'on te trouve, tu ne restes pas dehors. Open Subtitles اذا كنت تريد ألا يتم إيجادك فلا تبقى فى مكان مفتوح
    Si j'ai des questions, je vous retrouverai. Open Subtitles إذا كان لدي أي أسئلة آخرى، فبوسعي إيجادك
    Et si tu ne trouvais jamais de réponse, ce serait pas mieux d'éviter l'anxiété et l'incertitude ? Open Subtitles ماذا قد يجدث إن لم نتمكن من إيجاد الأجوبة علي هذا قدي كون عليكَ أن تتجنب مرحلة القلق و الخوف من عدم إيجادك للحقيقة
    Je te cherchais. Ecoute ça. Open Subtitles لقد كنت أحاول إيجادك ، إستمع لهذا
    Où que vous alliez-- au studio de votre petite amie à Chelsea, à ce restaurant où vous emmenez vos clients-- on vous trouvera. Open Subtitles وأينما تذهب، سواء لاستديو خليلتك بـ تشيلسي او ذاك النادي الذي تحضر عملائك منهم سوف يتمكن من إيجادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus