"إيدنا" - Traduction Arabe en Français

    • Edna
        
    Le Dr. Larch l'a fait, lui, et Nurse Edna, et Nurse Angela. Oui. Open Subtitles دكتور لارش فعلوا هذة الأشياء والممرضة إيدنا والممرضة أنجيلا
    Pourquoi avez-vous organiser une fête pour Ned et Edna et pas moi ? Open Subtitles لمادا تحضرين حفلة لاجل نيد و إيدنا وليس أنا؟
    45. Mme Edna Santos Roland a proposé une liste de mesures concrètes destinées à améliorer la situation des personnes d'ascendance africaine. UN 45- واقترحت إيدنا سانتوس رولاند قائمة بتدابير عملية ترمي إلى تحسين وضع السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Tu sais, j'admire vraiment ce que t'as fait pour Edna. Open Subtitles (أنا حقـاً أقدر ماقمتّ بــه من أجل (إيدنا
    Homer, Marge, Si je pouvais juste parler à Edna un petit moment... Open Subtitles من فضلكم أريد التحدث لـ " إيدنا " قليلاً
    On va aller à la convention, vendre mes BD de Lois Lane, acheter quelque Jimmy Olsens, et arrêter Edna avant qu'elle ait fait une terrible erreur. Open Subtitles حسناً سنذهب للمؤتمر , ونبيع قصص " لويس لين " التي معي ونشتري بعض قصص " جيمي أولسن " ثم نوقف " إيدنا " من الخطأ الكبير
    Edna, les Klingons ont une expression romantique: Open Subtitles إيدنا " شعوب " الكلينغون " لديهم " مقولة رومنسية
    Ned et Edna, mariés ? Open Subtitles نيد و إيدنا, متزوجان؟
    "Edna Mathews, l'épouse dont j'ai divorcé à tort il y a 15 ans, Open Subtitles بالنسبة لـ " إيدنا ماثيوز " .. الزوجة التي أخطأت بطلاقها قبل 15 سنة
    En taule à Edna, aux dernières nouvelles. Open Subtitles "إنّهم يحتجزونه في "إيدنا بحسب آخر ما سمعته
    Renforcement des institutions régionales de formation existantes (Collège Edna Manley, Université des Antilles, etc.) UN تقوية مؤسسات التدريب الإقليمية القائمة من أجل توفير التدريب (كلية إيدنا مانلي، وجامعة جزر الهند الغربية وغيرهما)
    Création d'un centre/école de graphisme dans les Caraïbes ou agrandissement d'une institution existante (par exemple le Collège Edna Manley) UN إنشاء مركز كاريبـي/مدرسة للتصميم أو توسيع نطاق مؤسسة قائمة (مثلا: كلية إيدنا مانلي)
    Ce mariage doit convaincre l'INS que ta relation avec Edna est réelle. Open Subtitles "هذا الزفاف عليـه أن يقنـع "دائرة الهجرة والتجنيس بأن علاقتك مع (إيدنا) حقيقية
    Edna, Où voulez-vous qu'on aille manger ce soir ? Open Subtitles إيدنا) ، إلى أيـن تريدين أن تذهبي لتأكلي الليلة ؟ )
    Edna, je promet d'essayer de ne pas vous crier dessus aujourd'hui. Open Subtitles " إيدنا) ، أعدكِ بأن أحاول أنّ لاأصــرخ عليكِ اليــوم) "
    Tu sais, même si c'est juste pour qu'Edna reste dans ce pays... Open Subtitles أتعلمين ، حتى أن كانت هذه الطريقة الوحيدة ، لابقــاء (إيدنا) في البلــد
    Eli, plus tu essaieras de séparer ton père d'Edna, tu sais bien, que tu les rapprocheras encore plus l'un de l'autre. Open Subtitles ، إيلاي) ، كلما تحاول ابعاد والدّك و(إيدنا) عن بعض) تكتشف فقط أنك جمعتهما معاً أقرب
    Et ils veulent s'entretenir avec chacun de nous, donc dites juste au gars que mon père et Edna sont amoureux et ont eu un beau mariage. Open Subtitles ويريدون - التحدث مع كل واحد فينــا ، لذا أخبروا الرجل بأن (إيدنا) ووالدّي متحابان
    Edna, la première fois qu'on s'est vu, c'était à l'époque où je ne pouvais manger car j'avais juste assez pour vous payer. Open Subtitles إيدنا) ، حينما تقابلنا أول مرة ، كانت هنالك أوقات) حينما لاأكل فقط حتى يكون لدي مايكفي لأعطيكِ راتبكِ
    Edna retourne à Mexico heureuse à cause du temps je passais avec Eli. Open Subtitles إيدنا) سوف تعود إلى (المكسيك) وهي في غية السعادة) (بسبب الوقت الذي قضته مع (إيلاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus