L'état de votre ami Isaac s'améliore, et avec lui, la chance d'en sauver beaucoup d'autres. | Open Subtitles | لقد تحسنت حالة صديقك إيزاك وبتحسنه تزداد فرصة تحسن العديد من المرضى |
Isaac Valencia Domínguez, Conseil municipal de la Villa de La Orotava | UN | إيزاك فالنسيا دومينغيز، بلدية لافيللا دو أوروتافا |
Aurita Legaspi, Céline J. Michaud, Isaac K. Minta, Deirdre Pardal, Regina Pawlik. | UN | ميشو، إيزاك ك. مينتا، دايردر باردال، رِجينا بوليك. |
Je cherche un certain Izek. | Open Subtitles | من هو (إيزاك) هنا؟ |
J'ai parlé avec Isak. Il dit que vous êtes partis de chez Elias y'a longtemps. | Open Subtitles | تحدثت مع إيزاك, قال بأنكم غادرتوا منزل إلياس منذ مده |
"Le Pêcheur Parfait" de lzaak Walton était la Bible de mon père. | Open Subtitles | (إيزاك والتون) الصياد الماهر كان إنجيل أبى |
Le Ministre des affaires étrangères, Isaac Monteiro, a informé le Groupe des derniers événements survenus dans le pays et de leur incidence sur les perspectives de développement. | UN | وتلقى الاجتماع إفادة من وزير الخارجية، إيزاك مونتيرو، عن التطورات المستجدة في البلد وتأثيرها على احتمالات التنمية. |
Il n'y a qu'une destination pour vous, Isaac, et je l'ai vu de mes propres yeux. | Open Subtitles | هناك وجهو وحيدة لك , إيزاك ولقد رأيتها بعيني |
Isaac a réussi à fourguer 30 000 Farrow Tech. | Open Subtitles | لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك |
4. S. E. M. Isaac E. AYEWAH, Représentant adjoint du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٤ - سعادة السيد إيزاك ي. أيواه، نائب ممثل نيجيريا لدى اﻷمم المتحدة. |
Par exemple, l'ex-général Isaac Chegbo, connu sous le nom de guerre de < < Bob Marley > > en Côte d'Ivoire, a été arrêté à Zwedru le 13 avril 2011 et transféré à Monrovia. | UN | ومن هؤلاء، على سبيل المثال، الجنرال السابق إيزاك شغبو، المعروف في كوت ديفوار باسمه المستعار " بوب مارلي " الذي اعتُقل في زويدرو، ليبريا، في 13 نيسان/أبريل 2011، ونُقل إلى منروفيا. |
Une ancestrale société secrète ayant eu, à sa tête, sir Isaac Newton, et de Vinci lui-même. | Open Subtitles | واحد من أكثر وأقدم الجمعيات السريه بزعماء مثل السير (إيزاك نيوتن)، دافنشى نفسه |
Le loft de M. Isaac a des détecteurs de mouvement invisibles. | Open Subtitles | علوية السيد (إيزاك) محاطة بليزر غير مرئي لاحساس بالحركة |
Président M. Isaac E. Ayewah (Nigéria) | UN | اللجنة الرئيسية اﻷولى: الرئيس السيد إيزاك أييوا )نيجيريا( |
Grande Commission I Président M. Isaac E. Ayewah (Nigéria) | UN | اللجنة الرئيسية اﻷولى: الرئيس السيد إيزاك أييوا )نيجيريا( |
Grande commission I Président M. Isaac E. Ayewah (Nigéria) | UN | اللجنة الرئيسية اﻷولى: الرئيس السيد إيزاك أييوا )نيجيريا( |
M. Levine, ici Izek le carrossier. | Open Subtitles | (سيد (ليفين) ، أنا (إيزاك من الورشة |
Qu'est-ce que tu veux, Izek ? | Open Subtitles | ماذا تُريد يا (إيزاك) ؟ |
Je sais que ça devait être seulement nous deux, mais Isak n'a rien à faire. | Open Subtitles | أعلم بأنه يجب أن يكون أنا وأنتي وحدنا فقط لكن إيزاك ليس لديه شيء ليعمله |
Même lzaak Walton parle de la divinité du Dieu de la nature. | Open Subtitles | حتى (إيزاك والتون) يتحدث ...عن طيبة إله الطبيعه |
Non, Isaak Von Hagen à des taupes partout au BND. | Open Subtitles | كل " إيزاك فون " لديه جرذان أخبار عبر كامل جهاز أمن الدولة |
Au revoir, Issac. Je t'appelle demain... | Open Subtitles | "مع السلامة "إيزاك |