"إيسبو" - Traduction Arabe en Français

    • Espo
        
    • Esposito
        
    • Espoo
        
    Espo, toi et moi devrions aller à l'école où elle travaillait, pour voir si quelqu'un peut nous en dire plus sur la vie de Shana. Open Subtitles إيسبو " أنا وأنت سنعمل على " المستشفى التي عملت بها " لنرى هل يخبرونا بشيء آخر عن حياة " شينا
    Espo. Pendant que Castle et toi profitiez des lap dances, Open Subtitles " مرحباً " إيسبو - إذاً بينما أنت و " كاسل " منشغلان برقص الصالة -
    Oh, ce que tu fais faire à Espo et Ryan. Open Subtitles " أجل ما تفعلونه أنت و " إيسبو
    Espo commence. Open Subtitles إيسبو " يبدأ أولاً " هل رأيت ؟
    Si quelqu'un peut s'en occuper, c'est Esposito. Open Subtitles لو أن أحد يستطيع ذلك فهو" إيسبو"
    Espo le ramène. [Téléphone sonne] Open Subtitles إيسبو " يحضره "
    Toi et Espo allez faire un tour au... Open Subtitles أنت و " إيسبو " سوف تذهبون إلى
    D'après Espo, ils n'étaient même pas proches. Open Subtitles كما يقول " إيسبو " فهم ليسوا مقربين
    Oui, le concours de talent est vendredi soir, mais il ne veut pas me dire ce qu'Espo et lui vont faire. Open Subtitles أجل، مسابقة المواهب ليلة يوم الجمعة، لكنه لن يخبرني ما يقوم هو و (إيسبو) به
    Ah. "Crime of out lives". Un classique Espo/Ryan. Open Subtitles "جرائم من حياتنا" كلاسيكيات (إيسبو/رايان)
    Salut, Espo. Du nouveau ? Open Subtitles مرحباً " إيسبو " ما الأمر ؟
    Espo, qu'as-tu trouvé ? Open Subtitles مرحباً (إيسبو)، على ماذا حصلت؟
    Sauf que Lanie et Espo viennent de rompre de nouveau. Open Subtitles إلا أن (لاني) و (إيسبو) منفصلان مجدداً
    Espo, elle est superbe, et tu ne vas même pas la rencontrer. Open Subtitles (إيسبو) إنها فاتنة، ولن تقابلها حتى
    Espo, mets une unité sur Nieman. Open Subtitles (إيسبو)، وضع وحدات لتتبع (نيمان) أيضاً
    D'ailleurs, où sont Ryan et Espo ? Open Subtitles أين (رايان) و (إيسبو) إلى أية حال؟
    Les règles de vie d'Espo. Open Subtitles قوانين " إيسبو " للحياة
    Espo, qu'est ce qu'il s'est passé? Open Subtitles (إيسبو) ماذا حدث؟
    Esposito et Ryan, deux mecs qui sont plus drôles, plus beaux, et meilleurs que moi sur toute la ligne." Open Subtitles إلى "(إيسبو و (رايان)" رجالان أكثر تسلية، أوسم، وأفضل مني في كل شيء"
    On doit voir où en sont Ryan et Esposito avec cette liste de personnes disparues. Open Subtitles نحن بحاجة لتفقد مكان (رايان) و (إيسبو) مع لائحة المفقودين تلك
    Les objectifs ont été dépassés à Helsinki mais pas totalement atteints à Espoo et Vantaa, et un déséquilibre persiste donc. UN وتم تجاوز الأهداف المحددة لهلسنكي ولكن الأمر لم يكن كذلك بالنسبة لمدينتي إيسبو وفانتا، أي أن الوضع ليس متوازناً تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus