La délégation indonésienne était dirigée par S. E. M. Rezlan Ishar Jenie, Directeur général des affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères. | UN | وترأس وفدَ إندونيسيا معالي السيد رسلان إيشار جيني، المدير العام للشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية. |
La délégation indonésienne était dirigée par S. E. M. Rezlan Ishar Jenie, Directeur général des affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères. | UN | وترأس وفدَ إندونيسيا معالي السيد رسلان إيشار جيني، المدير العام للشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية. |
J'ai sur ma liste S. E. M. Rezlan Ishar Jenie, Vice-Ministre indonésien des affaires étrangères, chargé de la coopération multilatérale. | UN | وتتضمن قائمة المتحدثين لدي اليوم سعادة السيد رزلان إيشار جيني، نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية في إندونيسيا. |
Le Cambodge s'associe à l'intervention faite par l'ambassadeur Rezlan Ishar Jenie, représentant permanent de la République indonésienne, au nom des membres du pays non alignés et à l'intervention faite par l'ambassadeur du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | تؤيد كمبوديا بيان السفير رزلان إيشار جيني، الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا، نيابة عن أعضاء حركة عدم الانحياز، وتؤيد كذلك بيان سفير ميانمار نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
À la même séance, il a été décidé que Rezlan Ishar Jenie (Indonésie) assumerait aussi les fonctions de rapporteur. | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، تقرر أن يتولى رزلان إيشار جيني (إندونيسيا) مهمة مقرر اللجنة. |
5. Le 9 avril 2008, à la 5e séance du Groupe de travail, S. E. M. Rezlan Ishar Jenie a présenté le rapport national de l'Indonésie. | UN | 5- في الجلسة الخامسة، المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، قدّم معالي السيد رسلان إيشار جيني التقرير الوطني. |
5. Le 9 avril 2008, à la 5e séance du Groupe de travail, S. E. M. Rezlan Ishar Jenie a présenté le rapport national de l'Indonésie. | UN | 5- في الجلسة الخامسة، المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، قدّم معالي السيد رسلان إيشار جيني التقرير الوطني. |
La délégation de la République populaire démocratique de Corée remercie M. Henri Eyebe Ayissi, Ministre des relations extérieures de la République du Cameroun, et M. Rezlan Ishar Jenie, Vice-Ministre indonésien des affaires étrangères, chargé de la coopération multilatérale, pour leurs interventions à l'occasion de la présente séance plénière. | UN | وفي نفس الوقت، يثني وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على السيد هنري إيبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون، والسيد رزلان إيشار جيني، نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا، على مداخلتيْهما في هذه الجلسة العامة اليوم. |
a) Groupe de travail I, Rezlan Ishar Jenie (Indonésie) et Vasile Lupu (Roumanie) : points 4 à 7; | UN | (أ) الفريق العامل الأول: رزلان إيشار جيني (إندونيسيا) وفاسيل لوبو (رومانيا): البنود 4-7؛ |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جيني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جاني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جاني |
S.E. M. Rezlan Ishar Jenie | UN | سعادة السيد رزلان إيشار جاني |