"إيضاحية تقنية" - Traduction Arabe en Français

    • présentations techniques
        
    Le Groupe de travail a noté avec satisfaction que la liste contenait plusieurs thèmes intéressants et encourageait les États membres à faire des présentations techniques sur ces thèmes aux sessions à venir du Sous-Comité. UN ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن القائمة تتضمن عدة مواضيع هامة وشجع الدول الأعضاء على أن تقدم عروضا إيضاحية تقنية بشأن هذه المواضيع في الدورات المقبلة للجنة الفرعية.
    3. Le Groupe de travail a noté que, pendant la session en cours du Sous-Comité, des présentations techniques avaient été faites sur les astéroïdes qui se sont approchés de la Terre en 2011, sur l'approche étroite d'Apophis en 2029 et sur les risques de communication avec les médias liés aux objets géocroiseurs. UN 3- ولاحظ الفريقُ العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض في عام 2011، واقتراب الكويكب المسمَّى " أبوفيس " منها في عام 2029، والاتصال بوسائط الإعلام بشأن المخاطر التي تمثّلها الأجسام القريبة من الأرض.
    Après une séance plénière officielle d'ouverture, une série de présentations techniques par des experts renommés dans le domaine de l'analyse des données météorologiques spatiales ont eu lieu en séance plénière, avec suffisamment de temps pour les discussions et d'autres présentations brèves sur les activités pertinentes des participants. UN وبعد جلسة افتتاحية رسمية للهيئة العامة، نُظمت سلسلة عروض إيضاحية تقنية قدمها خبراء مرموقون في ميدان تحليل بيانات طقس الفضاء، وقُسِّمت تلك السلسلة إلى جلسات عروض إيضاحية للهيئة العامة، مع إفراد وقت كاف لإجراء مناقشات لعروض إيضاحية وجيزة أخرى قدمها مشاركون عن أنشطتهم ذات الصلة.
    5. Le Groupe de travail a noté que, pendant la session en cours du Sous-Comité, des présentations techniques avaient été faites sur les astéroïdes qui se sont approchés de la Terre, les nouvelles missions vers des astéroïdes pour étudier leur nature et leur composition, et les recommandations de l'Équipe sur les objets géocroiseurs pour une réponse internationale aux risques d'impact d'objets géocroiseurs sur la Terre. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض، والبعثات الجديدة إلى الكويكبات لمعرفة طبيعتها وتركيبها، وتوصيات فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بخصوص التصدِّي دولياً لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض.
    15. Lors de la troisième session, intitulée " Participation du secteur privé " , des présentations techniques ont été faites par EADS-Astrium, GeoEye, WhereGroup et Logica, qui ont été suivies d'une discussion ouverte au cours de laquelle les participants ont pu rencontrer des représentants du secteur privé. UN 15- وتضمّنت الجلسة الثالثة، وعنوانها " إشراك القطاع الخاص " ، عروضا إيضاحية تقنية قدمتها شركة أستريوم التابعة للشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء وشركة جيو آي وشركة وير غروب وشركة لوجيكا. واستُكملت الجلسة بنقاش مفتوح تمكَّن المشاركون خلاله من لقاء ممثلين عن القطاع الخاص على أساس فردي.
    f) Les États Membres et les agences spatiales nationales ainsi que les organisations régionales et internationales qui ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، التي وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    a) Le Gouvernement des États-Unis a versé 100 000 dollars à l'appui du renforcement des capacités et des services consultatifs techniques et a pris des dispositions pour que des experts puissent faire des présentations techniques et participer aux délibérations décrites dans le présent rapport; UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 100 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في المداولات والأنشطة المذكورة في هذا التقرير؛
    b) Le Gouvernement chinois, le Gouvernement russe, l'Union européenne, l'ESA et EUPOS ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer aux travaux du programme relatif aux applications des GNSS. UN (ب) وفّرت حكومة الصين وحكومة الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية والنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات التي جرت في إطار أنشطة برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    h) Les États Membres et les agences spatiales nationales ainsi que les organisations régionales et internationales qui ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    h) Des États Membres et des agences spatiales nationales ainsi que des organisations régionales et internationales ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (ح) تولّت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، رعاية حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات أثناء أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    a) Le Gouvernement des États-Unis a versé 100 000 dollars à l'appui du renforcement des capacités et des services consultatifs techniques et a pris des dispositions pour que des experts puissent faire des présentations techniques et participer aux discussions lors des activités décrites dans le présent rapport. UN (أ) قدّمت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 100 دولار أمريكي لدعم بناء القدرات وخدمات المشورة التقنية، كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في مناقشات أُجرِيت في إطار الأنشطة المبيّنة في هذا التقرير.
    a) Le Gouvernement des États-Unis a versé 170 000 dollars à l'appui du renforcement des capacités et des services consultatifs techniques et a pris des dispositions pour que des experts puissent effectuer des présentations techniques et participer aux discussions lors des activités décrites dans le présent rapport; UN (أ) قدَّمت حكومة الولايات المتحدة 000 170 دولار لدعم خدمات بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية، ورتبت للخبراء عملية تقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المناقشات في إطار الأنشطة المبيَّنة في هذا التقرير؛
    a) Le Gouvernement des États-Unis a versé 200 000 dollars à l'appui du renforcement des capacités et des services consultatifs techniques et a pris des dispositions pour que des experts puissent faire des présentations techniques et participer aux délibérations qui ont eu lieu lors des activités décrites ci-dessus. UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 200 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في مداولات أُجرِيت في إطار الأنشطة المبيّنة أعلاه.
    b) Le Gouvernement italien, le Gouvernement de la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'International EUPOS Steering Committee ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer aux travaux réalisés dans le cadre du programme relatif aux applications des GNSS. UN (ب) وفّرت حكومة الاتحاد الروسي وحكومة إيطاليا والاتحاد الأوروبي واللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات أُجرِيت في سياق أنشطة اضطُلِع بها في إطار برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    g) Les États Membres et les agences spatiales nationales, ainsi que les organisations régionales et internationales qui ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (ز) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus