D'accord, mais vous m'avez appelé "Beaker" aussi, et j'ai compris que vous ne saviez pas qui j'étais. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر لقد ناديتني بيكرز الليلة الماضية إيضًا .. وأدركت |
Des maisons de papier, des rues de papier. Et les gens aussi. | Open Subtitles | كل هذه المنازل والشوارع الورقية والأشخاص كذلك إيضًا |
Il a dit aussi qu'un homme politique ne devrait jamais accepter d'être photographié en slip de bain. | Open Subtitles | ولقد قال إيضًا أن إي سياسي عليه أن يلتقط له صورة وهو بملابس السباحة |
Si vous risquiez votre vie pour 22 $ par semaine, vous vous seriez goinfrés aussi. | Open Subtitles | إذا كنتُ تتقاضى 22 دولارًا في الأسبوع ستندهش من ذلك إيضًا |
Je suis aussi une femme taupe, mais j'ai laissé ça derrière moi. | Open Subtitles | أنا من النساء الخالدات إيضًا ولكني أحاول أن أنسى الماضي |
aussi : "Trop mouillé", "Trop de langue", | Open Subtitles | لقد حصل لي هذا من قبل سمعت إيضًا رطب جدًا .. |
Oui, je pense aussi que c'est un nom bizarre. | Open Subtitles | صحيح, وأعتقد أنه أسم غريب إيضًا |
Tu m'étonnes. Les gars aussi. | Open Subtitles | بالطبع وكذلك فتيانِنا إيضًا |
Je suis aussi un des otages. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الرهائن إيضًا |
Un truc qui l'empêche de dormir. Et moi aussi. | Open Subtitles | يعني أنه لا يمكنها النوم ولا أنا إيضًا |
Ils ont aussi des photos de juges, d'élus, de narcos, de prostituées, et même de footballeurs qui viennent voir Pablo Escobar. | Open Subtitles | لديهم صور لبعض رجال الحكومة والقضاة و تُجّار المخدرات والعاهرات ولاعبي كرة القدم قدِموا لزيارة (بابلو) إيضًا |
- Merci, Lillian. - On vous aime aussi. | Open Subtitles | شكراً لكِ ليليان نحن نحبكِ إيضًا |
- Moi aussi! J'essayais de m'amuser et j'ai tout rendu bizarre. | Open Subtitles | أنا إيضًا , كنت أحاول أن أستمتع |
Moi aussi. | Open Subtitles | كلا مستحيل أنا أعمل دي جي إيضًا |
Il est aussi menuisier. | Open Subtitles | صحيح, هو ... هو إيضًا عمل كـ عامل أثاث |
Tu retournes ta veste aussi ? | Open Subtitles | لقد إنقلبت علي أنت إيضًا ؟ |
Pablo aimait sa jeune épouse, Tata. Et elle aussi. | Open Subtitles | كان (بابلو) يحب زوجته (تاتا) جدًا وكانت هي تحبه إيضًا |
Il y a aussi des patates en Bolivie. | Open Subtitles | تزرع البطاطا في بوليفيا إيضًا |
Mais moi aussi, je vais te tuer. | Open Subtitles | ولكني سأقتلك إيضًا |
Nous avions aussi notre cible. | Open Subtitles | ونحن إيضًا كان لدينا هدف الا وهو (خوسيه رودريغيز غاشيا) |