"إيغلتون" - Traduction Arabe en Français

    • Eagleton
        
    Le Représentant spécial adjoint, M. Robin Kinloch, a accompagné M. Eagleton dans ses visites. UN ورافق روبين كينلوخ الممثل الخاص باﻹنابة، السيد إيغلتون في هذه الزيارات.
    Après consultations, j'ai décidé de nommer M. William Eagleton à ce poste, avec effet immédiat. UN وبعد اجراء مشاورات، قررت تعيين السيد وليم إيغلتون فورا في ذلك المنصب.
    M. Eagleton avait ensuite pris l'avion pour Rabat, où il avait été reçu par Sa Majesté le Roi Hassan II du Maroc et s'était aussi entretenu avec de hauts fonctionnaires marocains. UN وسافر السيد إيغلتون بعد ذلك إلى الرباط حيث استقبله جلالة ملك المغرب الحسن الثاني، وتقابل مع كبار مسؤولين مغربيين.
    Que ceux d'Eagleton me retrouvent dans la salle de réunion. Open Subtitles حسنٌ، موظفيّ إيغلتون .. إلى غرفة الإجتماعات
    Eagleton a dirigé sa thèse sur les suites logiques, en 1960, c'est ça ? Open Subtitles إيغلتون قدم أطروحة الدكتوراه عن المتتاليات المنطقية, في العام 1960 أليس كذلك ؟
    Il devait connaître mon amitié avec Mme Eagleton et a décidé de commencer par elle. Open Subtitles في لعبتي بطريقة ما كان يعرف بصداقتي مع السيدة إيغلتون و قرر أن يبدأ من هناك
    Je voudrais parler à Mlle Eagleton et lui annoncer la nouvelle moi-même, si vous êtes d'accord. Open Subtitles معذرة أيها الضباط و لكني أريد أن أتكلم مع الآنسة إيغلتون لأوصل لها الأخبار السيئة
    Le Secrétaire général avait chargé son Représentant spécial, William Eagleton, d'avoir des entretiens avec les parties sur les mesures qui pourraient être prises à cet égard. UN وقد أصدر الأمين العام تعليمات لممثله الخاص ويليم إيغلتون بإجراء محادثات مع الأطراف بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد.
    Affaire No 941 : Eagleton UN القضية رقم ٩٤١: إيغلتون
    Le 29 mars 1994, j'ai nommé M. William Eagleton au poste de coordonnateur spécial. UN وفي ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، عينت السيد وليم إيغلتون في منصب المنسق الخاص.
    Les arguments avancés par Eagleton en faveur pour l'octroi d'une priorité à l'Organisation des Nations Unies ne sont pas sans mérite. UN 35 - ومن المؤكد أن هناك وجاهة في الحجج التي أثارها إيغلتون لمنح الأولوية للمطالبة المقدمة من الأمم المتحدة.
    Theo "Legal" Eagleton à quelques autre affaires à poursuivre Open Subtitles ثيو إيغلتون "القانوني" لديه عدد قليل من الحالات لمحاكاتهم اتوقع هذا لقبه عند كُتاب الشبقية
    Enquête sur le meurtre de Mme Julia Eagleton. Open Subtitles أحقق بجريمة قتل السيدة جوليا إيغلتون
    "Le premier de la série", écrit en majuscules, avec en dessous, l'adresse de Mme Eagleton. Open Subtitles "أول السلسلة" مكتوبة بأحرف كبيرة تحتها عنوان السيدة إيغلتون
    M. Eagleton et la femme de Seldom sont morts. Open Subtitles زوج السيدة إيغلتون و زوجة سيلدوم قتلوا
    Beth n'est pas un électron et Mme Eagleton, non plus. Open Subtitles بيث ليست إلكترون و لا السيدة إيغلتون
    Lors de son arrivée à Alger, le 8 avril, M. Baker et sa délégation ont été rejoints par mon Représentant spécial pour le Sahara occidental, M. William Eagleton. UN وعند وصول السيد بيكر ووفده إلى عاصمة الجزائر في 8 نيسان/أبريل انضم إليهما ممثلي الخاص للصحراء الغربية السيد ويليام إيغلتون.
    Le 26 novembre, mon Représentant spécial a été reçu par le Roi Mohammed VI. Les vues exprimées par les interlocuteurs de M. Eagleton peuvent se résumer comme suit. UN وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، استقبل الملك محمد السادس ممثلي الخاص. ويمكن إيجاز اﻵراء التي أعربت عنها الجهات التي تحدثت مع السيد إيغلتون على النحو التالي.
    Le 9 septembre, le Représentant spécial du Secrétaire général, William Eagleton, a informé les membres du Conseil de l'évolution de la situation concernant le Sahara occidental. UN في 9 أيلول/سبتمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام ويليام إيغلتون إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن التطورات المستجدة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    (Eagleton contre le Commissaire général de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) UN )إيغلتون ضد المفوض العام لوكالة ﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus