Tu dois arrêter ça maintenant. Je n'en peux plus. | Open Subtitles | عليك إيقاف هذا فورًا، ما عاد بوسعي تقبل المزيد. |
Je sais que tu crois aux visions de ta grand-mère, mais ta sœur et toi, vous ne pouvez pas arrêter ça. | Open Subtitles | أدري بانك تصدق رؤية جدتك، ولكن ليس بوسعك انت وأختك إيقاف هذا |
Il doit bien y avoir quelque chose pour arrêter ça. | Open Subtitles | لابد وأن هناك شيء ما يستطيع إيقاف هذا ، حسناً؟ |
Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
On doit arrêter cette arme avant qu'elle ne soit terminée. | Open Subtitles | نحتاج إلى إيقاف هذا السلاح قبل أن ينتهوا من صنعه. |
Ils ne pourront jamais l'arrêter. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة تمكنهم من إيقاف هذا الرجل |
Zack, si on a la moindre chance d'arrêter ça, je dois le faire. | Open Subtitles | زاك، إذا كانت لدينا فرصة ولو ضئيلة في إيقاف هذا الشيء فعلي أن أغتنمها. |
Je ne peux rien faire pour arrêter ça. - Et vous non plus. | Open Subtitles | لا يُمكنني إيقاف هذا الأمر، ولا حتّى أنتِ. |
Je lui ai tout raconté. Elle est la seule qui peut arrêter ça... | Open Subtitles | لقد أخبرتها بكل شيء إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا |
Tu sais, Je ne sais pas ce qui se passe avec vous deux, mais tu as besoin d'arrêter ça. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنان، لكن عليك إيقاف هذا. |
OK, tu dois arrêter ça. Il a 8 ans Mike. | Open Subtitles | حسنا عليك إيقاف هذا إنه في الثامنة مايك |
Pour voir si je peux arrêter ça avant que ça ne commence. | Open Subtitles | سأرى إذا تمكّنتُ من إيقاف هذا قبل أن يبدأ |
Seuls les dieux peuvent arrêter ça. | Open Subtitles | الآلهة وحدها القادرة على إيقاف هذا الزواج |
Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Bien. Parce qu'il est littéralement la seule personne à pouvoir arrêter ce truc. | Open Subtitles | لأنه الشخص الوحيد حرفيًا الذي يمكنه إيقاف هذا |
Il t'embrouille l'esprit. On ne peut arrêter ce rituel seules. | Open Subtitles | إنه يضع غيام على أحكامك لا نستطيع إيقاف هذا الطقس وحدنا |
Mais on doit arrêter cette entité démoniaque. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
Mais on doit arrêter cette entité démoniaque. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
Si vous essayez de l'arrêter, vous perdrez cet officier. | Open Subtitles | إذا حاولت إيقاف هذا الرجل ستفقد هذا الضابط |
Vous devez me croire. On peut peut-être empêcher ça. Nous avons 9 heures. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات |
Si tu veux y mettre un terme, il te suffit de taper ta lettre. | Open Subtitles | لذا إذا أردت إيقاف هذا كل ما عليك فعله هو الإنسحاب |
Non, c'est faux. Je dois arrêter cet homme. | Open Subtitles | لا، ما فهمته خطأ يتحتم عليّ إيقاف هذا الشخص. |
J'aurais dû tout arrêter quand t'as corsé le punch. | Open Subtitles | كان ينبغي علي إيقاف هذا عندما قمت بسكب المسكر. |
Il faut empêcher cette machine de s'assembler. | Open Subtitles | حسنًا، علينا إيقاف هذا الشيء من الإكتمال |
Désolée de ne pas avoir pu l'empêcher de détruire votre foyer. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أتمكن من إيقاف هذا الفتي من تدمير وطنكِ |