M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيون إيلييسكو، رئيس رومانيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيون ايليسكو، رئيس رومانيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Dans son intervention à la Conférence, le Président Ion Iliescu a déclaré : | UN | وقد ذكر الرئيس إيون اليسكو في خطابه أمام المؤتمر ما يلي: |
Ji Seon ! Mademoiselle ! Je suis Park Jeong Eun. | Open Subtitles | جيه سيون،اعني يا أنسة أنا بارك جيونج إيون |
Mme Eun Joo Lee (République de Corée) et Mme Andrea Ragonavic (Serbie) assument les fonctions de scrutatrices. | UN | وتولى كل من السيدة إيون جو لي (جمهورية كوريا) والسيدة أندريا راغانوفيتش (صربيا) فرز الأصوات. |
Coprésidents : M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie | UN | الرئيسان المشاركان: السيد إيون إليسكو، رئيس رومانيا |
Son Excellence M. Ion Gorita, Chef de la délégation de la Roumanie | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
Son Excellence M. Ion Gorita, Chef de la délégation de la Roumanie | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
Coprésidence : S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, et | UN | رئاسة مشتركة: فخامة السيد إيون ليشكو، رئيس رومانيا، |
M. Ion Iliescu, Président, chef de la délégation roumaine | UN | السيد إيون إيليستشو، الرئيس، رئيس الوفد الروماني |
Son Excellence M. Ion Botnaru, chef de la délégation de la République de Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
Son Excellence M. Ion Botnaru, chef de la délégation de la République de Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
Allocution de S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie | UN | خطاب فخامة السيد إيون إلييسكو، رئيس رومانيا |
S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد إيون إلييسكو، رئيس رومانيا، خطابا في الجمعية العامة. |
6e séance plénière Allocution de S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie | UN | الجلسة العامة السادسة كلمة فخامة السيد إيون إليسكو، رئيس رومانيا |
S.E. M. Ion Iliescu, Président de la Roumanie, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد إيون إليسكو ، رئيس رومانيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de S. E. M. Mircea Ion Snegur, Président de la République de Moldova | UN | خطاب فخامة السيد ميرسيا إيون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا |
Mme Eun Joo Lee (République de Corée) et Mme Andrea Ragonavic (Serbie) assument de nouveau les fonctions de scrutatrices. | UN | وتولى كل من السيدة إيون جو لي (جمهورية كوريا) والسيدة أندريا راغانوفيتش (صربيا) فرز الأصوات من جديد. |
Je m'y rends tout de suite. je te confie Eun Jo. | Open Subtitles | سأدلي طريقي هناك الآن (أو ها ني) سأترك (إيون جو) معكِ |
Ta mère m'a dit de lui apporter les affaires de sport d'Eun Jo. | Open Subtitles | عمتي أخبرتني أن أحصل علي عتاد (إيون جو) الرياضي |
Eun Jo ! | Open Subtitles | لقد أعددت بعض من الحلوي (التي تحبها كثيرا يا (إيون جو |
Je donne à présent la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Ioan Maxim. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا السفير إيون مكسيم. |
Vous êtes chez Hur EUN-YOUNG. | Open Subtitles | هنا هور إيون يونغ. |
- C'est bon, allons montrer le studio à Ewan. | Open Subtitles | -هيا، فلنري (إيون) المكان |