"ابتدائية و" - Traduction Arabe en Français

    • primaires et
        
    • première instance et
        
    • primaires publiques et
        
    L'organisation gère 52 écoles primaires et 24 bibliothèques et a aidé 1 690 écoles publiques et privées et 63 bibliothèques. UN وتدير المنظمة 52 مدرسة ابتدائية و 24 مكتبة وقدمت المساعدة إلى 690 1 مدرسة خاصة وحكومية و 63 مكتبة.
    Parmi elles, on dénombre 14 écoles publiques, dont 10 écoles primaires et 4 établissements secondaires. UN وتدير الحكومة 14 من هذه المدارس، منها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    Rénovation de 33 écoles primaires et 6 écoles secondaires; construction de 37 nouvelles écoles primaires et de 4 écoles secondaires UN تجديد 33 مدرسة ابتدائية و 6 مدارس ثانوية؛ وبناء 37 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية جديدة في مختلف أنحاء البلد
    Il lui reste à statuer dans moins de dixneuf affaires : 4 en première instance et 5 en appel. UN وتبقى تسع قضايا، هي 4 محاكمات ابتدائية و 5 قضايا استئنافية.
    On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Parmi elles, on dénombre 14 écoles publiques, dont 10 écoles primaires et 4 établissements secondaires. UN وتتولى الحكومة إدارة 14 من هذه المدارس، 10 منها مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    Parmi elles, on dénombre 14 écoles publiques, dont 10 écoles primaires et 4 établissements secondaires. UN وتتولى الحكومة إدارة 14 من هذه المدارس، 10 منها مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    Le territoire compte 14 établissements primaires et quatre établissements secondaires publics. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    L’éducation est obligatoire entre 5 et 14 ans, elle est dispensée gratuitement dans 10 écoles primaires et 4 établissements secondaires gérés par le gouvernement. UN والتعليم إلزامي بين سن ٥ و ١٤ سنة، ويقدم مجانا في ١٠ مدارس ابتدائية و ٤ مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Le territoire compte 14 établissements primaires et quatre établissements secondaires publics. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Rénovation de 33 écoles primaires et 6 écoles secondaires; construction de 37 nouvelles écoles primaires et de 4 écoles secondaires UN تجديد 33 مدرسة ابتدائية و 6 مدارس ثانوية؛ وبناء 37 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية جديدة في مختلف أنحاء البلد
    Parmi elles, on dénombre 14 écoles publiques, dont 10 écoles primaires et 4 établissements secondaires. UN وتدير الحكومة أربع عشرة من هذه المدارس، التي تضم بدورها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    L'ukrainien était enseigné dans trois écoles primaires et dans trois écoles secondaires d'enseignement général tandis que le bélarussien était enseigné dans 48 écoles primaires et dans deux écoles secondaires d'enseignement général. UN وأدخلت اللغة اﻷوكرانية أيضا في ٣ مدارس ابتدائية و ٣ مدارس ثانوية عامة، في حين يجري التدريس بالبيلاروسية في ٤٨ مدرسة ابتدائية وفي مدرستين ثانويتين عامتين.
    Sur les 8 696 écoles que compte le pays, seules 70 écoles primaires et 131 écoles secondaires ne sont pas mixtes. UN 155 - والتعليم مختلط في جميع مدارس البلد البالغ عددها 696 8 مدرسة باستثناء 70 مدرسة ابتدائية و 131 مدرسة ثانوية.
    Dans le domaine de l'éducation, les propositions portent sur l'achat de matériels d'enseignement supplémentaires, la mise en oeuvre du plan antérieur concernant la fabrication de 150 000 bureaux d'écolier supplémentaires, et la remise en état de 500 écoles primaires et 200 écoles secondaires supplémentaires ainsi que de 20 centres pour enfants défavorisés. UN وفيما يتعلق بالتعليم، ينبغي شراء مواد تعليمية إضافية، والمضي اﻵن في تنفيذ الخطة الموضوعة سابقا لتصنيع ٠٠٠ ١٥٠ طاولة كتابة مدرسية إضافية، إلى جانب إصلاح عدد إضافي من المدارس منها ٥٠٠ مدرسة ابتدائية و ٢٠٠ مدرسة ثانوية، فضلا عن ٢٠ مركزا لﻷطفال المحرومين.
    L’État a donc concentré ses efforts sur le logement, la santé et l’éducation. Il a construit 131 hôpitaux, 851 centres de santé fournissant gratuitement des soins et des médicaments aux enfants et à leurs mères, ainsi que 8 917 écoles primaires et 2 719 écoles secondaires. UN ولذا فقد ركزت الدولة جهودها على اﻹسكان، والصحة، والتربية والتعليم حيث قامت ببناء ١٣١ مستشفى، و ٨٥١ مركزا صحيا لرعاية اﻷطفال واﻷمهات يقدم فيها العلاج والدواء مجانا، باﻹضافة إلى ٩١٧ ٨ مدرسة ابتدائية و ٧١٩ ٢ مدرسة ثانوية.
    L'organisation dispense en outre une éducation par le biais de 133 écoles primaires et 47 écoles secondaires qu'elle a établies dans de nombreuses régions du monde (au bénéfice de plus de 100 000 enfants). UN وبالإضافة إلى ذلك، وفرت منظمة القرى الدولية التعليم من خلال 133 مدرسة ابتدائية و 47 مدرسة ثانوية (استفاد منها أكثر من 000 100 طفل) توجد في كثير من أنحاء العالم.
    Au cours de la période considérée, elle a procédé à la traduction de sept jugements en première instance et de quatre arrêts d'appel ainsi que d'un nombre considérable de décisions et d'autres documents tels que les mémoires préalables aux procès, les dernières conclusions écrites des parties et les requêtes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمت ترجمة 7 أحكام ابتدائية و 4 أحكام استئنافية، بالإضافة إلى عدد كبير من القرارات والوثائق الأخرى من قبيل المذكرات التمهيدية والمرافعات الختامية والالتماسات.
    b) Une Chambre des recours, des Chambres de première instance et [une Chambre préliminaire] [des Chambres préliminaires]; UN )ب( دائرة استئناف، ودوائر ابتدائية و ]دائرة تمهيدية[ ]دوائر تمهيدية[؛
    - Établissement d'une nouvelle carte judiciaire et création de nouveaux tribunaux. Conformément à la planification énoncée dans le DSR, 150 nouveaux juges de paix, 6 nouveaux tribunaux de première instance et 4 nouvelles cours d'appel viendraient s'ajouter aux 200 juges de paix, 18 tribunaux de première instance et 5 cours d'appel existant actuellement UN O وجود خارطة جديدة للتخطيط القضائي وفتح محاكم جديدة؛ وحسب التخطيط الوارد في ورقة استراتيجية الحد من الفقر، تضاف 150 محكمة صلح جديدة، و 6 محاكم ابتدائية جديدة، و 4 محاكم استئناف جديدة إلى المحاكم الموجودة حاليا وعددها 200 محكمة صلح و 18 محكمة ابتدائية و 5 محاكم استئناف
    On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus