Souriez, on est filmés. Je suis jolie, hein ? | Open Subtitles | ابتسموا جميعًا، نحن على الكاميرا أنا أبدو جميلة، صحيح؟ |
Oui, oui, donc Souriez, soyez normaux. | Open Subtitles | نعم, نعم, لذا فقط ابتسموا وتعاملوا بشكل طبيعي |
Souriez, les gars. Ça va buzzer grave sur YouTube ! | Open Subtitles | ابتسموا, هذه ستكون منتشرة في "يوتيوب" لا محالة |
Un, deux, trois... Souriez ! | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة ابتسموا |
Faites semblant de Sourire, j'ai trouvé plus ennuyeux à faire que lire. | Open Subtitles | ابتسموا ابتسامات وهمية وجدت شيئا اكثر مللا من القراءة |
On peut faire ça. Souriez pour papa, vous tous. | Open Subtitles | يمكننا أن نقوم بهذا ابتسموا لأبي جميعاً |
Quand ils vous appellent, Souriez, enfilez vos combinaisons et au travail. | Open Subtitles | وعندما ينادوكم، ابتسموا وتقدّموا وخذوا بزّاتكم ومهام عملكم -مهام عمل؟ |
Allez, Souriez tous pour maman. | Open Subtitles | .. حسناً، يا رفاق، ابتسموا لأجل أمكم |
Souriez, les enfants Défendez-vous | Open Subtitles | ♪ابتسموا يأطفال، وازيلوا الوجه العبوس ♪ |
Souriez les enfants ! Nous allons prendre notre retraite ! | Open Subtitles | ابتسموا يا شباب نحن على وشك التقاعد |
Souriez. On est en direct. | Open Subtitles | ابتسموا نحن على الهواء |
Et maitenant, je vous le demande, Souriez! | Open Subtitles | والآن أرجوكم ابتسموا |
Un Sourire. Souriez pour... | Open Subtitles | حسنًا، ابتسموا، ابتسموا من أجل... |
Souriez, bande d'enfoirés. | Open Subtitles | نعم, ابتسموا عليكم اللعنة |
Souriez tout le monde! | Open Subtitles | الكل يبتسم ، ابتسموا |
- Où il est ? Hé, les gars ! Souriez ! | Open Subtitles | مرحبا يا شباب، ابتسموا |
Souriez pour la photo. Kimchi | Open Subtitles | ابتسموا للكاميرا.. |
Souriez avec les yeux. | Open Subtitles | .ابتسموا بأعيونكم |
- Moi, je suis super fier! Alors, c'est le Sourire, on est fiers, on vient donner notre spectacle, donner un show. | Open Subtitles | أنا فخور حقاً, ابتسموا نحن فخورين سنقدم عرضنا |
Les gars, faites un grand Sourire quand vous passerez | Open Subtitles | و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير |
Les garçons, n'oubliez pas qu'en haut, on sera en traumatologie, pas à un enterrement, alors on sourit, tout le monde. | Open Subtitles | تذكروا يا أولاد حين نصعد إلى الطابق الأعلى سنجد قسم الجروح وليس قسم الدراما فابتسموا جميعاً، ابتسموا |
- C'est trop marrant. - Souris. | Open Subtitles | هذا صاخب جداً ابتسموا |