"ابحثوا عن" - Traduction Arabe en Français

    • Cherchez
        
    • Trouvez
        
    • On cherche
        
    • Trouve
        
    Cherchez un comportement suspect. Open Subtitles سنذهب اثنان خلف اثنان ابحثوا عن أي تصرف غريب
    Cherchez les endroits où il pourrait cacher du matériel pour bâtir des nids, ou le moindre signe d'un nouveau nid en construction. Open Subtitles ابحثوا عن أماكن أمكنه إخفاء مواد بناء المآوي، أو أي دليل عن أي مآوي جديدة قيد التنفيذ
    Cherchez n'importe quoi ayant un lien avec les Los Angelicos. Open Subtitles ابحثوا عن أي شيء يمكننا أن نربط به اللوس أنهليكوس.
    Sentinelles à babord et tribord, Trouvez leur bateau et détruisez-le. Open Subtitles تقسيم الحراس والموانئ والميمنة ابحثوا عن قارب الإنقاذ و دمروه
    On cherche les clés de mon frère. Open Subtitles لا يمكننا... فقط ابحثوا عن أخي ابحثوا عن مفاتيحه
    Trouve qui est présent, pas en tournée et pas encore mort. Open Subtitles ابحثوا عن فرقة قريبة ليست في جولة أو ميتة
    Cherchez des combustions lentes dans les murs ou les plafonds. Open Subtitles حسناً يارجال ابحثوا عن أية نيران كامنه في الجدران أو الاسقف
    Cherchez son sac à dos, sa carte d'embarquement. Open Subtitles ابحثوا عن حقيبة ظهرها و عن تصريحها بالركوب
    Cherchez des armes ou ce qui a pu être abandonné. Open Subtitles ابحثوا عن الأسلحة. لربما تركوا شيء خلفهم.
    Allez, bienséance, ok, Cherchez au dico, camarades. Open Subtitles بربكم، أجل الإيتيكيت ابحثوا عن النطق الصحيح
    L'oxycodone est cher, donc Cherchez parmi les professionnels de santé. Open Subtitles و الأوكسي مكلف لذا ابحثوا عن العاملين بالرعاية الطبية المحترفين و من يرعون الاخرين
    Cherchez les rats, souris, mouches cafards, termites, puces. Open Subtitles ابحثوا عن الجرذان أو الفئران أو الذباب، الصراصير، أو النمل الأبيض أو البراغيث.
    Alors, ne Cherchez pas le cinglé dans son van sans fenêtres. Open Subtitles لذلك لا تبحثوا عن شخص غريب الأطوار في حافلة بدون نوافذ ابحثوا عن أعمدة المجتمع
    - Cherchez parasites et bactéries. Open Subtitles ابحثوا عن الطفيليات والبكتيريا اهذا هو هاوس الجديد
    Cherchez des contacts à l'étranger, surtout au Moyen-Orient. Open Subtitles ابحثوا عن اي معارف خلف البحار, في الشرق الاوسط بالتحديد.
    Cherchez des aides soignantes qui ont été renvoyées pour manque de qualités sociales. Open Subtitles ابحثوا عن مساعدات الممرضات أو الممرضين الذين طردوا لقلة اللياقة الإجتماعية
    Cherchez une boîte bleue. Soyez prêts à courir. Open Subtitles ليتبع الجميع نسرين ابحثوا عن صندوق أزرق و استعدوا للركض
    Trouvez quelqu'un qui les a vus ou qui leur a parlé. Open Subtitles ابحثوا عن أي شخص يطابق مواصفاتهم تحدثوا معهم ، فكروا بهم الآن
    Ressortez chaque cas que vous Trouvez. Open Subtitles ابحثوا عن كل حالة لها تستطيعون العثور عليها.
    On ramène l'épave, vous Trouvez Fluffy et on vous rejoint. Open Subtitles سنأخذ البنت السكرانة الى منزلها وانتم ابحثوا عن الفلفي وعندما تجدونهم ارسلو لنا رسالة
    On cherche un homme ayant un casier pour des crimes mineurs : Open Subtitles ابحثوا عن ذكور بسجل اجرامي لجرائم بسيطة
    On entre, on Trouve la créature, on prend le venin et on sort. Open Subtitles إذا دخلنا، ابحثوا عن المخلوق احصل على السم واخرج من حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus