"ابدأوا" - Traduction Arabe en Français

    • Commencez
        
    • Mettez-le
        
    • Allez-y
        
    • Démarrez
        
    • commence
        
    • Mettez-la
        
    • Lancez
        
    • Action
        
    • Activer
        
    • est parti
        
    Commencez à copier et à imprimer les bandes holographiques. Open Subtitles ابدأوا نسخ وطباعة الشرائط المكتوبة يدوياً.
    Commencez par resserrer l'étau autour de chaque membre de gang connu dans la zone proche. Open Subtitles ابدأوا بالبحث عن كل فرد معروف في عصابة في المنطقة الحالية
    Préparez les contremesures, Commencez les manœuvres évasives. Open Subtitles تجهزوا للإجراءات المضادة ابدأوا المناورات
    Ca va forcément marcher, cette fois. Mettez-le sous "amphoterrible". Open Subtitles يجب أن ينجح هذه المرة ابدأوا إعطائه الأمفوتيريسن الفظيع
    - Allez-y, Commencez par en haut. Open Subtitles حسناً، ابدأوا بالأعلى
    Rappelez vous. Démarrez en douceur, les questions faciles d'abord. Open Subtitles تذكّروا, ابدأوا بالأسئلة، السهلة والخفيفة.
    Bon, lance le compte à rebours. La fête commence demain. Open Subtitles حسنٌ، ابدأوا العد التنازلي الحفلة تبدأ غدًا
    Quand il reviendra négatif, Mettez-la sous antibiotiques à large spectre. Open Subtitles و عندما يعود سلبياً، ابدأوا بإعطائها مضادات حيوية شاملة
    Commencez la recherche à l'étage principal puis descendez. Open Subtitles ابدأوا البحث من الطابق الرئيسي ثم اهبطوا طابقا بطابق
    Commencez par vous concentrer sur le périmètre. Nous devons prioriser la barrière. Open Subtitles ابدأوا بالتركيز على المحيط، علينا أن نعطي الأولوية للسياج.
    Commencez le pralidoxime. Open Subtitles ابدأوا بإعطائه بارليدوكسيم جرامان لكل لتر
    Elle est revenue sur sa position. - Commencez son hydrolase. Open Subtitles تراجعت في قرارها ابدأوا بإعطائه الهيدرولايز
    Commencez à 150 mg de glucose et 75 mg d'hématine. Open Subtitles ابدأوا بإعطاء المريض 150 ملليجرام من الجلوكوز و 75 ملليجرام من الهيماتين
    Commencez l'Unasyn sur le gamin pour l'infection sinusale. Et... Open Subtitles العلاج أسرع ابدأوا بإعطاء الفتى اليوناسين لعدوى الجيب
    Commencez cette foutue joute avant que je me pisse dessus. Open Subtitles ابدأوا هذه المبارزة اللعينة قبل أن أتبول على نفسي
    Je reviens dans une minute. Si je suis pas là, Commencez sans moi. Open Subtitles سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني
    On l'emploie rarement. Merci. Mettez-le sous leuproréline. Open Subtitles أشكرك، لا نستطيع قولها كثيراً ابدأوا بإعطائه اللوبرون حالاً
    Allez-y. Open Subtitles ابدأوا
    Messieurs... Démarrez vos papilles gustatives. Open Subtitles .. أيّها السادة ابدأوا بتجهيز براعم التذوّق لديكم *خلايا توجد بطرف اللسان للتذوّق*
    On commence tout doucement. Open Subtitles فقط ابدأوا بهدوء وبطء
    Mettez-la sous prednisone, méthotrexate, cyclosporine. Open Subtitles ابدأوا بإعطائها البردنيزون الميثوتريكسيت، السايكلوسبورين
    Lancez la procédure d'évacuation d'urgence. Open Subtitles ابدأوا إجراءات الإخلاء الطارئة
    Action. Open Subtitles ابدأوا التصوير.
    Evacuons tous notre colère, c'est parti ! Open Subtitles دعونا نُفصح عن كراهيتنا علناً. ابدأوا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus