"ابقى مع" - Traduction Arabe en Français

    • Reste avec
        
    • rester avec
        
    • tu restes avec
        
    • Restez avec
        
    • Reste près de
        
    • restes avec la
        
    • rester plus longtemps avec
        
    Je Reste avec mon patient. Open Subtitles باعطائه كوب صغير من الماء يجب ان ابقى مع مريضى.
    Reste avec Connie et Scott et aide-les autant que tu peux, d'accord ? Open Subtitles فقط ابقى مع كونى وسكوت وساعديهم قدر استطاعتك حسنا؟
    Reste avec maman, d'accord ? Open Subtitles ابقى مع أمك، حسنا؟
    Je peux rester avec les scientifiques au cas où l'on trouve quelque chose d'intéressant Open Subtitles سوف ابقى مع " فرانسيس " للأعتناء ببعض الامور شكراً لكً , أنا
    - Si tu restes avec ce connard, ils vont vous arrêter. Open Subtitles ابقى مع ذلك الأحمق وسيتسبب في مقتلك
    Restez avec nous sur la Trois pour suivre le déroulement de l'affaire. Open Subtitles ابقى مع أخبار القناة الثالثة في في هذه التغطية الخاصة لمحاولة كشف هذه الظاهرة الغير طبيعية
    Reste près de la voiture. Laisse tourner. Open Subtitles ابقى مع السيارة ودع المحرك يعمل
    Jimmy, Reste avec ton père. Open Subtitles ،جيمي ابقى مع والدك
    Ma mere avait l'habitude de dire: "Reste avec ce que tu aimes. " Open Subtitles : اعتادت أمي أن تقول لي "ابقى مع الشيئ الذي تحبه"
    Reste avec Ralphie et verrouille la porte. Open Subtitles دان ؟ ابقى مع رالفى, واوصدى الباب لا
    Reste avec les flics. Open Subtitles ابقى مع رجال الشرطة
    Je Reste avec l'amiral. Open Subtitles انا سوف ابقى مع الادميرال
    - Julien, tu prends le bus ce matin. Il faut que je Reste avec maman. Open Subtitles جوليان) خذ الحافلة اليوم ) يجب ان ابقى مع امك
    - MiCouille, Reste avec ma mère et Tara. - Pas de problème. Open Subtitles " ساك " ابقى مع أمي و " تارا "
    Tony, Reste avec McGee. Open Subtitles توني ... .. ابقى مع ماكجي
    et je vais rester avec ce que dieu m'a donné. Open Subtitles "وانا سوف ابقى مع ما أعطاني إياه ربي" 894 00: 38: 50,784
    Je devrais rester avec le jet-ski. Open Subtitles ربما علي ان ابقى مع الدراجة المائية
    tu restes avec Tyler. Open Subtitles شكرا,يا جميلة, لكن ابقى مع تايلر.
    Ça va nous donner du temps. Coach, tu restes avec la fille qui pense que tu es moi, dans la chambre. Open Subtitles هذا يتعين ان يكسبنا بعض الوقت كوتش) ابقى مع رفيقتك)
    Allez y, les gens. Continuez à marcher. Restez avec votre groupe. Open Subtitles لنذهب ياقوم استمروا في السير ابقى مع مجموعتك
    Je voudrais rester plus longtemps avec ma mère, mais... Open Subtitles . . اود ان ابقى مع والدتى اكثر , لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus