"ابنتكِ" - Traduction Arabe en Français

    • votre fille
        
    • ta fille
        
    • votre enfant
        
    • ta propre fille
        
    • votre propre fille
        
    • ton beau-fils
        
    Je veux juste que vous considériez la possibilité que votre fille ne soit pas encore partie. Open Subtitles لا أريد شيئاً لم لا تأخذين بعين الإعتبار احتمالية عدم مضي ابنتكِ قدماً؟
    Quoi que vous entendiez, vous, votre mari et votre fille, vous rester au sous-sol. Open Subtitles مهما ما سمعته، أنتِ و زوجكِ و ابنتكِ ابقوا في القبو
    Quelqu'un a-t-il pu se pencher dans le wagonnet et en arracher votre fille ? Open Subtitles هل من الممكن أن احدهم وصل لعربتكم و سحب ابنتكِ خارجها؟
    Donc tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? Open Subtitles إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟
    Eh bien, je ne sais pas si c'est drôle, mais j'ai... accidentellement aidé ta fille à s'introduire dans ta maison hier. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس.
    Okay, je crois qu'on devrait se concentrer pour soigner votre fille. Open Subtitles حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ
    Je ne sais pas où est votre fille, mais je peux faire parvenir un message à votre mari. Open Subtitles انا لا أعرف أين هي ابنتكِ لكن اظن أنه يمكنني نقل رسالةٍ لزوجكِ
    Un tel âne serait en droit de courtiser votre fille ? Open Subtitles كيف تسمحين لشخص أحمق مثله أن يتودد إلى ابنتكِ حتى؟
    L'anomalie sur la colonne vertébrale de votre fille était... Plus important que prévu. Open Subtitles التشوه في عمود ابنتكِ الفقري كان أكثر سوءاً مما توقعنا
    votre fille pourrait être à risque. Besoin de votre aide. Open Subtitles قد تكون ابنتكِ في خطر جمّ إنها بحاجةً لمُساعدتكِ
    A t-il... déjà frappé ou attaqué votre fille ? Open Subtitles ..هل قام قط بضرب ابنتكِ أو قام بإيذائها بأيّ طريقة؟
    Vous êtes très vieille, et si vous ressemblez à votre fille, je suis sûr que votre mémoire n'est pas brillante, mais vous avez une famille qui vous aime. Open Subtitles , انظري , أنتي جداً كبيرة في السن و اذا كنتِ مثل ابنتكِ في أي شيء , أنا متأكد أن ذاكرتكِ ليست جيدة
    Euh, je suis venu pour la soirée, hier, et j'ai fini par coucher avec votre fille. Open Subtitles لقد أتيت إلى الحفلة ليلة أمس، و انتهى بي الامر بمضاجعة ابنتكِ.
    Je ne sais pas comment le dire de manière délicate. Il était avec votre fille. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد وسيلة لائقة لقول هذا، لقد كان مع ابنتكِ
    Je sais que l'idée qu'un étranger retienne votre fille contre sa volonté est sinistre. Open Subtitles أنا أعلم فكرة وجود شخص غريب يحتجز ابنتكِ رغما عن إرادتها تبدو قاتمة
    Si tu ne changes pas ta façon de faire, tu vas perdre tes chères élections ou peut-être ta fille. Open Subtitles إنْ لم تغيري طريقة نظرك للأمور فستخسرين انتخاباتك الغالية وقد تخسرين ابنتكِ أيضاً
    Ça serait une telle honte pour toi de perdre ta fille... et ton petit-fils. Open Subtitles أعني سيكون أمرًا مؤسفًا ان تخسرين ابنتكِ وحفيدكِ
    Récupère ta fille et éloigne-toi de tout ça. Open Subtitles يجب عليكِ احضار ابنتكِ والتخلص من كل هذا.
    Donc tu n'es pas ici pour ta fille, mais pour ton beau-fils. Tu es une bonne belle-mère. Open Subtitles أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة
    ta fille s'est retirée ses propres yeux tout droit de son crâne pour une raison : Open Subtitles لقد اقتلعت ابنتكِ عيناها من جمجمتها لسبب واحد فقط
    - votre enfant peut rentrer ? Open Subtitles فهل ستعود ابنتكِ إلى المنزل؟ توقفي عن الكلام الآن
    C'est un peu plus dur quand il s'avère que c'est ta propre fille. Open Subtitles الأمر يصبح أكثر صعوبة حين يتضح أنها ابنتكِ.
    Si votre propre fille a des doutes je ne suis pas du tout rassurée. Open Subtitles لو كانت ابنتكِ انعكاساً لمهارات أمومتك أظنني لن أرتاح لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus