Jerome ne veut pas que sa fille sorte avec un blanc. | Open Subtitles | جيروم فقط لا يعتقد ابنته ان تواعد رجل ابيض |
Étant un hétéro blanc, je suis automatiquement disqualifié pour ces prix. | Open Subtitles | .بما أني رجل ابيض .أنا لست مرشح لتلك الجوائز |
Si vous n'étiez pas blanc, je penserais qu'il y a eu un échange à l'hôpital. | Open Subtitles | اذا لم تكت رجل ابيض لظننت انك كنت تقوم بالمتابعه في المستشفي |
Z'était la bête noire de la famille, tout en étant blanche, zi vous voyez ze que je veux dire. | Open Subtitles | ولكنه كان خروفاً اسود للعائله ونفس الوقت ابيض هل هذا يعني اي شيء لكم ؟ |
Voyez-vous des soldats blancs à vos côtés dans la rivière ? | Open Subtitles | هل تري اي جندي ابيض علي النهر المقابل لك؟ |
Un mec blanc, mince, les cheveux bruns, les yeux bleus perçants. | Open Subtitles | ابيض, رشيق, شعره بني كثيف اذن مثقوبة وعيون زرقاء |
Voici un os de corbeau blanc. Si tu le frottes tes voeux se réalisent. | Open Subtitles | هاك عظمه غراب ابيض لو حككتها بأي وقت فستتحقق كل امنياتك |
Tu n'es pas qu'un enfoiré de blanc libéral de plus qui a peur de ce qu'il ne comprend pas. | Open Subtitles | انت لست ابيض , متحرر , ذكر , ملئ بالذنوب قلق لاشياء هو لا يفهمها |
blanc, un mètre soixante, boucles d'oreilles, avec un mohawk et une cicatrice au-dessus d'un sourcil. | Open Subtitles | ابيض 5 , 5 اقراط اذن من عرق الموهاك وندبة فوق الحاجب |
Je veux un blanc ici. Qui a des explosifs ? | Open Subtitles | اريد رجل ابيض عليها وليس بعض الاسويين الملاعين |
Il portait un masque, mais je sais qu'il était blanc. | Open Subtitles | لقد ارتدى قناعا لكنني تبينت انه ابيض البشرة |
Le poney ne doit pas être blanc, mais pas forcément noir. | Open Subtitles | المهر لا يجب أن يكون أسود لا تحضروا ابيض |
Et ça va être très dur pour vous, parce que vous êtes affreusement blanc. | Open Subtitles | وهذا سوف يصبح صعب جدا بالنبسة لك السبب الانك حقا ابيض. |
Oeufs fris nageant dans la graisse, servis dans un creux de morceau de pain blanc. | Open Subtitles | بيض مقلي يسبح في الدهن,بالاضافه الى خبز ابيض يشع من كثرة السعرات |
Jeté à la rue. Faut être acharné quand on est blanc dans ce quartier. | Open Subtitles | يجب ان تكون قويا لانك ولد ابيض كبر فى صناديق الجيران |
C'est pas un endroit pour un blanc avec un passeport américain, et qui parle pas arabe, d'y aller sur un coup de tête. | Open Subtitles | وليس من مكان لرجل ابيض بجواز امريكي ولا يجيد تحدث العربية |
Cette décision était beaucoup plus facile quand le monde semblait blanc et noir. | Open Subtitles | وكان هذا القرار أسهل بكثير عندما بدا العالم اسود و ابيض |
Homme de race noire, T-shirt blanc, jean bleu, il se dirige vers le sud sur Damen. | Open Subtitles | ذكر اسود البشرة قميص ابيض وجينز أزرق يتجه جنوبا الى شارع دامين |
L'accusé porte une chemise blanche. | Open Subtitles | عليك ارتداء قميص ابيض المدعى عليه يلبس قميص ابيض |
blanche, mais je pense que c'est de mon devoir de te dire que tu as un drapeau juste derrière toi, donc tu dois probablement me poser une autre question. | Open Subtitles | ابيض ، لكن اشعر ان من واجبي اخبارك ان لديك علم تماما خلفكِ لذلك ربما عليك ان تطرحي علي سؤال اخر |
Des blancs faisant des hypothèses de blanc. | Open Subtitles | شخص ابيض عادي يختلق افتراضات الشخص الابيض |
C'est comme une thérapie mais c'est plus rapide et personne ne porte de chaussures noires avec des chaussettes blanches... | Open Subtitles | انها مثل العلاج ماعدا انها اسرع ولا احد يلبس حذاء اسود وشراب ابيض |
Il y avait un albinos avec un crochet qui vivait dans un miroir. | Open Subtitles | كان هناك رجل ابيض مجنون مع خطّاف كان يعيش داخل مرآه |
D'après l'âge des victimes, on pense que le suspect est un homme originaire de Grosse Pointe qui a entre 30 et 40 ans. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
Vous rétablissez ma loyauté au gris à chaque fois qu'on se rencontre. | Open Subtitles | في كل مقابلة معك تعيدين ايماني ان في الدنيا لون رمادي وليس ابيض واسود فقط |