"ابي كان" - Traduction Arabe en Français

    • Mon père était
        
    • Mon père avait
        
    • Papa avait
        
    • que mon père
        
    La fille Hana Ali Je ne dirais pas que Mon père était très strict. Open Subtitles لا اعتقد اني اود ذلك, قولي ان ابي كان صارم جدا
    Mon père était alcoolique et généralement au chômage depuis que m'a mère était partie. Open Subtitles ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي
    Quand je suis arrivé, il était clair que Mon père était non seulement inapte mais aussi qu'il avait... coupé l'artère hépatique de la patiente, Open Subtitles في الوقت الذي وصلت فيه،كان من الواضح ان ابي كان غير مؤهل،ليس فقط هذا ولكن ايضا قطع شريانها الكبدي
    Mon père avait cette énergie. Open Subtitles صحيح , ابي كان لديه طاقه وانت قتلته من اجلها ايضا
    Papa avait a une autre femme. Open Subtitles ابي... ..كان... ..لديه امرأة اخرى
    Alors Mon père était Open Subtitles الأكيد أن ابي كان .. عواصف فياضانات تسونامي ماذا ..
    Mon père et lui se croisaient dans le couloir, Mon père était si heureux de voir Joe Frazier. Open Subtitles ابي كان يعبر من المدخل وأتذكر ابي كان مستثار جدا فقط لرؤيته
    Je veux dire, Mon père était un junkie et un taulard en toc, et ma mère était une pute et une droguée. Open Subtitles اعني ان ابي كان مدمن مخدرات ومخادع وامي كانت عاهرة ومدمنة مخدرات
    Mais je sais que Mon père était un con manipulateur donc je veux bien croire qu'il t'a utilisée. Open Subtitles ولكني اعرف ان ابي كان مسيطر احمق لذا يمكنني أن اصدق انّه استغلك
    CAFÉ EXOTIQUE POUR HOMMES Heureusement, Mon père était un ancien élève et je suis entré par piston. Open Subtitles لحسن الحظ, ابي كان خريجا و كان غريبا بعض الشىء.
    Mon père était venu du Mozambique avec d'autres immigrés travailler dans les mines d'Afrique du Sud. Open Subtitles ابي كان من موزمبيق مع العمال للعمل في مناجم جنوب افريقيا
    Je suis pas si bon que ça. Mon père était un excellent tireur. Open Subtitles كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا
    Pendant que Mon père était poussé dans le feu, nous étions poussés plus profondément dans la fournaise. Open Subtitles بينما ابي كان يدفع للنار كنا ننسحب بقوة للفرن
    Mon père était fanatique de cigares, c'était le seul moyen d'attirer son attention. Open Subtitles ابي كان متعصب لسيجار .. كان الطريقة الوحيدة للفت انتباهة
    Je n'ai jamais cru à la psychothérapie. Mon père était prêtre. Open Subtitles ... انا لا اؤمن بالعلاج النفسي ابي كان قسآ
    Mon père était président des Etats-Unis. Open Subtitles أليس السبب أن ابي كان رئيس الولايات المتحدة؟
    Mon père était avocat fiscal international. Open Subtitles كما تعلم، ان ابي كان محامي ضرائب عالمي
    Mon père était un officier interrogateur célèbre pendant la guerre. Open Subtitles ابي كان ضابط استجوابٍ مشهور خلال الحرب
    Mon père avait raison, j'ai besoin de parler à quelqu'un. Moi aussi. Open Subtitles ابي كان على حق احتاج لشخص ما لأتحدث إليه
    Tu veux dire depuis que je lui est dit par inadvertance que Mon père avait une liaison ? Open Subtitles تقصدين منذ ان اخبرتها لا شعورياً ان ابي كان يقيم علاقة حميمية اخرى
    Papa avait peut-être raison à propos de moi. Open Subtitles ربما ابي كان محقاً بخصوصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus