"اتحادات أو" - Traduction Arabe en Français

    • des fédérations ou
        
    • syndicats ou
        
    • fédérations et
        
    • des consortiums ou
        
    Il s'inquiète également des restrictions apportées au droit des syndicats de créer des fédérations ou des confédérations nationales et au droit de grève. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب.
    Il s'inquiète également des restrictions apportées au droit des syndicats de créer des fédérations ou des confédérations nationales et au droit de grève. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء القيود المفروضة على حق النقابات في إنشاء اتحادات أو تحالفات وطنية وعلى حق الإضراب.
    Les syndicats et leurs fédérations ont le droit de collaborer avec les organisations syndicales d'autres pays et de s'affilier à des fédérations ou organisations internationales, syndicales et autres et de conclure des accords avec ces fédérations et organisations. UN ويحق للنقابات واتحاداتها التعاون مع المنظمات النقابية القائمة في بلدان أخرى والانضمام إلى اتحادات أو منظمات دولية أو نقابية أو غير نقابية، وأن تبرم اتفاقات مع هذه الاتحادات والمنظمات.
    Les organisations doivent se garder de toute ingérence dans l'administration des syndicats ou associations de fonctionnaires. UN وينبغي للمنظمات أن تتجنب التدخل بدون موجب في إدارة اتحادات أو رابطات موظفيها.
    Le Comité estime que les fonctionnaires se chargeraient mieux de cette représentation eux-mêmes, que ce soit par le biais d'un mécanisme financé par le personnel, des syndicats ou associations du personnel ou de tout autre mécanisme qu'ils jugent approprié. UN وترى اللجنة أن الأنسب أن يقوم الموظفون أنفسهم بترتيب مسألة تمثيلهم، سواء من خلال نظام يموله الموظفون، أو من خلال اتحادات أو رابطات الموظفين، أو باستخدام أي آلية أخرى يرى الموظفون أنفسهم أنها ملائمة.
    141. L'article 381 de la LFT garantit le droit des syndicats de former des fédérations ou des confédérations, lesquelles sont régies par les dispositions pertinentes relatives aux syndicats. UN ١٤١- تضمن المادة ١٨٣ من قانون العمل الاتحادي حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدراليات، تنظمها اﻷحكام التي تنظم النقابات أو التي تنطبق عليها.
    Les associations instituées conformément aux articles 60ss du Code civil peuvent néanmoins aussi s'unir entre elles pour former des fédérations ou confédérations qui, à leur tour, constituent des associations bénéficiant sans restriction des mêmes garanties constitutionnelles et légales que les organisations de premier degré. UN غير أنه يجوز أيضاً للمؤسسات المشكلة وفقاً للمادة ٠٦ والتالية من القانون المدني أن تتحد فيما بينها لتشكيل اتحادات أو كونفيدراليات تشكل بدورها جمعيات تتمتع بدون قيد بما تتمتع به التنظيمات التي تشكلها من ضمانات دستورية وقانونية.
    Droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et droit qu'ont cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier − droit qu'ont les syndicats d'exercer librement leur activité sans limitations autres que celles qui sont prévues par la loi UN حق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات وطنية وحقها في تأسيس تنظيمات نقابية دولية أو في الانضمام إليها، وحق النقابات في العمل دونما عقبات ودونما قيودٍ أخرى غير تلك التي ينص عليها القانون
    La déclaration précise sans ambiguïté que, selon notre interprétation les mots < < des fédérations ou des confédérations nationales > > font référence à des fédérations ou des confédérations de la Région administrative spéciale de Hong Kong. UN ويبين الإعلان بوضوح أن المقصود بعبارة " اتحادات أو كونفدراليات وطنية " اتحادات أو كونفدراليات منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    61. L'article 102 de la loi générale sur le travail reconnaît implicitement le droit des syndicats de former des fédérations ou des confédérations lorsqu'il dispose que les relations entre les pouvoirs publics et les travailleurs passent par l'intermédiaire des fédérations syndicales départementales ou intégrées dans des confédérations nationales. UN 61- إن المادة 102 من القانون العام للعمل تعترف ضمناً بحق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات، وذلك بنصها على أن تتولى اتحادات النقابات بالمقاطعات تنظيم العلاقة بين السلطة العامة والعاملين، أو أن يدخل تنظيمها ضمن اختصاصات جمعيات الاتحادات الوطنية.
    b) Le droit qu'on les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont celles-ci de former des organisations internationales ou de s'y affilier; UN (ب) حق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية أو الانضمام إليها؛
    437. Le paragraphe 1 b) de l'article 8 prévoit le droit pour les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit pour cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier. UN 437- وتنص المادة 8-1(ب) على حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدراليات وطنية وحق هذه الكونفدراليات في تشكيل رابطات نقابية دولية أو الانضمام إليها.
    113. En ce qui concerne le droit qu'ont les syndicats de former des fédérations ou des confédérations nationales et le droit qu'ont cellesci de former des organisations syndicales internationales ou de s'y affilier, l'article 79 de la loi sur le travail autorise les syndicats et associations créés conformément à la loi à former des fédérations pour défendre leurs intérêts communs. UN 112- وفيما يتعلق بحق النقابات في إنشاء اتحادات أو اتحادات حلافية قومية، وحق هذه الاتحادات في الانضمام إلى منظمات إقليمية ودولية، أجازت المادة 79 من قانون العمل للنقابات والاتحادات المشكلة طبقا لأحكام هذا القانون أن تكوّن فيما بينها اتحادات ترعى مصالحها المشتركة.
    Une confédération est l'union de cinq fédérations ou plus, ou l'union de 20 syndicats ou plus. UN وتتكون الكنفدرالية من اتحاد خمسة اتحادات أو أكثر أو من 20 نقابة أو أكثر.
    Cette participation active augmente nettement avec l'âge; 18% des femmes sont actives dans des syndicats ou des organisations commerciales, contre 17% des hommes. UN وكانت نسبة النساء اللواتي لهن نشاط في منظمات اتحادات أو منظمات تجارية 18 في المائة مقارنة بنسبة 17 في المائة للرجال.
    e) Conformément au principe de la liberté d'association, les fonctionnaires peuvent constituer des associations, syndicats ou autres groupements et y adhérer. UN )ﻫ( يجوز للموظفين، وفقا لمبدأ حرية تكوين الجمعيات، أن يكونوا رابطات أو اتحادات أو تجمعات أخرى وأن ينضموا إليها.
    e) Conformément au principe de la liberté d'association, les fonctionnaires peuvent constituer des associations, syndicats ou autres groupements et y adhérer. UN )ﻫ( يجوز للموظفين، وفقا لمبدأ حرية تكوين الجمعيات، أن يكونوا رابطات أو اتحادات أو تجمعات أخرى وأن ينضموا إليها.
    e) Conformément au principe de la liberté d'association, les fonctionnaires peuvent constituer des associations, syndicats ou autres groupements et y adhérer. UN (هـ) يجوز للموظفين، وفقا لمبدأ حرية تكوين الجمعيات، أن يكوّنوا رابطات أو اتحادات أو تجمعات أخرى وأن ينضموا إليها.
    e) Conformément au principe de la liberté d'association, les fonctionnaires peuvent constituer des associations, syndicats ou autres groupements et y adhérer. UN (هـ) يجوز للموظفين، وفقا لمبدأ حرية تكوين الجمعيات، أن يكونوا رابطات أو اتحادات أو تجمعات أخرى وأن ينضموا إليها.
    Mesures destinées à garantir le droit d'affiliation à des fédérations et organisations syndicales internationales UN تدابير لكفالة الحق في الانضمام إلى اتحادات أو نقابات عمالية دولية
    ii) Encourager des consortiums ou des réseaux à prendre l'initiative de la recherche sur les forêts à l'échelle mondiale et à organiser des activités dans ce domaine, et faire en sorte que les résultats soient mis à la disposition de tous les utilisateurs; UN ' ٢ ' تشجيع إيجاد اتحادات أو شبكات تتولى قيادة وتنظيم البحوث العالمية المتعلقة بالغابات وضمان إتاحة النتائج لجميع المستعملين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus