Le Président de la Fédération de Bosnie-Herzégovine insiste sur des changements aux frontières intérieures | UN | رئيس اتحاد البوسنة والهرسك يمضي قدماً في مخططات تغيير الحدود الداخلية |
La mise en place intégrale de la Fédération de Bosnie-Herzégovine est une condition préalable essentielle à la paix en Bosnie-Herzégovine. | UN | إن إنشاء اتحاد البوسنة والهرسك إنشاء كاملا شرط أساسي من شروط احلال السلام في البوسنة والهرسك. |
À ce jour, 37 000 des personnes expulsées ont pu rejoindre le territoire contrôlé par la Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | وحتى اﻵن، وصل ٠٠٠ ٣٧ شخص مطرود إلى اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة اتحاد البوسنة والهرسك. |
S.E. M. Vladimir Soljic Président de la Fédération de Bosnie—Herzégovine | UN | سعادة السيد فلاديمير زولييتش رئيس اتحاد البوسنة الهرسك |
Général Rasim Delic Commandant, Armée de la Fédération de Bosnie—Herzégovine | UN | الجنرال راسم ديليتش قائد جيش اتحاد البوسنة والهرسك |
La BosnieHerzégovine est formée de deux Entités, la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska. | UN | وتتكون البوسنة والهرسك من مجموعتين اثنيتين، وهي اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا. |
Des poursuites contre eux ont été engagées par les institutions compétentes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | وتجري حاليا الملاحقة القضائية لهؤلاء الأشخاص أمام الهيئات المختصة في اتحاد البوسنة والهرسك. |
Loi relative aux recettes publiques de la Fédération de Bosnie-Herzégovine | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن ملكية الإيرادات العامة |
Toutes les publications sont partagées et largement diffusées aussi bien dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine qu'en Republika Srpska. | UN | وجرى تبادل جميع المطبوعات وتوزيعها على نطاق واسع في كل من اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا. |
La désignation de médiateurs est basée sur le mandat confié à la CSCE par la Constitution de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد جاء تعيين أمناء المظالم استنادا الى الولاية التي منحها دستور اتحاد البوسنة والهرسك للمؤتمر. |
Sur cette base, le Centre pour la promotion de la femme de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a pris l'initiative de proposer un amendement à la loi en question. | UN | واستناداً لذلك، أطلق المركز الجنساني في اتحاد البوسنة والهرسك مبادرة لتعديل قانون الحماية من العنف العائلي في الاتحاد. |
Sur le territoire de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, six résidences protégées offrent 116 places aux victimes de violence dans la famille. | UN | وفي إقليم اتحاد البوسنة والهرسك، توجد ستة بيوت آمنة يمكن أن تأوي 116 شخصاً من ضحايا العنف العائلي. |
Dix des 58 membres du Parlement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine (Chambre des peuples) étaient des femmes, soit 17,24 %; le Président et ses deux adjoints étaient des hommes. | UN | ومن 58 برلمانياً في مجلس شعوب اتحاد البوسنة والهرسك، كانت هناك 10 نساء بنسبة 17.24 في المائة وكان رئيس المجلس ونائباه من الذكور. |
Une femme préside la Fédération de Bosnie-Herzégovine; les Vice-Présidents sont un homme et une femme; | UN | :: رئيس اتحاد البوسنة والهرسك امرأة، أما نائبا رئيس الاتحاد فإن أحدهما امرأة والآخر رجل؛ |
Le Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine ne compte qu'une femme ministre; celui de la Republika Srpska en compte deux; chaque entité compte 16 ministères ; | UN | :: تضم حكومة اتحاد البوسنة والهرسك وزيرة واحدة فقط، وبحكومة جمهورية صربسكا وزيرتان، وبكل من الكيانين 16 وزيراً؛ |
La Chambre des représentants de la Fédération de Bosnie-Herzégovine compte 17 femmes pour 81 hommes (17,3 %); | UN | :: مجلس نواب اتحاد البوسنة والهرسك: 17.3 في المائة من العدد الإجمالي نساء، وعددهن 17 امرأة، مقابل 81 رجلاً؛ |
Le taux de chômage est plus élevé dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine qu'en Republika Srpska. | UN | ومعدل البطالة في اتحاد البوسنة والهرسك أعلى من معدلها في جمهورية صربسكا. |
la Fédération de Bosnie-Herzégovine est une entité hautement décentralisée qui comporte 10 cantons. | UN | ويتسم اتحاد البوسنة والهرسك بدرجة كبيرة من اللامركزية ويضم عشر حكومات كانتونية. |
Contrairement à la Fédération de Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska a un gouvernement centralisé. | UN | وعلى العكس من اتحاد البوسنة والهرسك، توجد في جمهورية صربسكا حكومة مركزية واحدة. |
La Bosnie-Herzégovine reste un État indépendant; son territoire se compose de deux Entités, à savoir la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska. | UN | كما تظل البوسنة والهرسك دولة مستقلة؛ ويضم إقليمها كيانين هما اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا. |
Selon le Ministère fédéral de l'intérieur, les accidents de la route font un grand nombre de blessés en Fédération de BosnieHerzégovine. | UN | وتبعاً لوزارة الداخلية على مستوى الاتحاد، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك معدل مرتفع للإصابات الناتجة عن حوادث المرور. |
«à condition que ce cela ne soit pas incompatible avec l'intégrité de l'Union de Bosnie-Herzégovine». (Ibid., p. 19) | UN | " على ألا يتعارض ذلك مع سلامة اتحاد البوسنة والهرسك " )المرجع نفسه، الصفحة ١٩( |