L'Expert indépendant note avec satisfaction la décision de la Côte d'Ivoire d'adopter le 6 mars 2014 une loi sur l'assurance maladie universelle et invite les autorités à prendre des mesures effectives visant à la rendre opérationnelle. | UN | 37- ويأخذ الخبير المستقل علماً بارتياح بقرار كوت ديفوار اعتماد قانون للتأمين الشامل على الأمراض في 6 آذار/مارس 2014 ويدعو السلطات إلى اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى إعمال هذا القانون. |
Il lui demande aussi de prendre des mesures efficaces pour promouvoir l'emploi plus répandu du biélorusse dans tous les domaines, notamment la vie culturelle, et d'indiquer les progrès réalisés dans ce domaine dans son prochain rapport périodique. | UN | كما تطلب إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى التوسع في استخدام اللغة البيلاروسية في جميع مجالات الحياة، بما في ذلك في الحياة الثقافية، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تقريرها الدوري المقبل. |
18. mesures efficaces de lutte contre les maladies infectieuses telles que la tuberculose, l'hépatite, le paludisme et d'autres, ainsi que contre les maladies sexuellement transmissibles. | UN | 18 - اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى مكافحة الأمراض المعدية، مثل السل والالتهاب الكبدي والملاريا وما إليها، فضلا عن الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. |