En conséquence, le Conseil a adopté la décision 225 portant création d'un programme spécial de traitement accéléré des réclamations des < < bidoun > > . | UN | وفي ضوء ما تقدم، اتخذ المجلس المقرر 225 بهدف إنشاء برنامج خاص معجل لمطالبات البدون. |
À la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 89 - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المجلس المقرر الشفوي. |
À la même séance, au titre du point consacré aux élections, le Conseil a adopté la décision 1997/212 C. | UN | ٢٣ - وفي الجلستين ذاتيهما، وفي إطار البند المتعلﱢق بالانتخابات، اتخذ المجلس المقرر ١٩٩٧/٢١٢ جيم. ــ ــ ــ ــ ــ |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/226. | UN | 13 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2013/226. |
Au titre du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/232. | UN | 51 - في إطار البند 7، اتخذ المجلس المقرر 2013/232. |
À la reprise de sa session de fond de 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/265. | UN | 34 - وفي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2013، اتخذ المجلس المقرر 2013/265. |
Au titre du point 4 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2014/201 A. | UN | ٢ - في إطار البند 4، اتخذ المجلس المقرر 2014/201 ألف. |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/226. | UN | 13 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2013/226. |
Au titre du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/232. | UN | 51 - في إطار البند 7، اتخذ المجلس المقرر 2013/232. |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/201 D. | UN | 4 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقرر 2013/201 دال. |
En 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/258 portant prorogation du mandat du groupe de travail jusqu'au premier semestre 2013. | UN | وفي عام 2011، اتخذ المجلس المقرر 2011/258 الذي جدد بموجبه ولاية الفريق العامل حتى النصف الأول من عام 2013. |
Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/215. | UN | 6 - في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/215. |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/259. | UN | 2 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2009/259. |
Au titre de l'ensemble du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/260. | UN | 27 - في إطار البند 7 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/260. |
Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/215. | UN | 6 - في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/215. |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/259. | UN | 2 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2009/259. |
Au titre de l'ensemble du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/260. | UN | 27 - في إطار البند 7 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/260. |
Au titre du point 12 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2004/321. | UN | 24 - في إطار البند 12 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2004/321. |
Au titre du point 13 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2004/319. | UN | 31 - في إطار البند 13 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2004/319. |
Au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la résolution 2006/14. | UN | 9 - في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2006/236. |
Au titre du point 12 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté sa décision 2002/312. | UN | 14 - في إطار البند 12 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2002/312. |