"اتركيني" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi
        
    • Laissez-moi
        
    • Lâche-moi
        
    • Laisse moi
        
    • Lâchez-moi
        
    • Lâche
        
    • Lâchez
        
    Donc arrête d'être une dure à cuire pour une fois, et Laisse-moi t'aider. Open Subtitles لذا توقفي عن عِنادكِ لمرة و اتركيني أساعدكِ
    Laisse-moi appeler le département de la police de Hong Kong pour qu'ils vous trouvent un lieu sûr. Open Subtitles حسنا على الأقل اتركيني اتصل بشرطة هونج كونج ليستطيعوا ان يحصلوا على مكان امن لكي
    Si vous pouvez les faire condamner sans mon aide, alors faites-le. Laissez-moi tranquille. Open Subtitles لو أمكنك إدانتهم بدون مساعدتي، فلا يمنعنّك مانعٌ، إنما اتركيني وشأني.
    Laissez-moi ! S'il vous plaît ! Je vous jure, je suis doué ! Open Subtitles اتركيني ، أرجوك ، أقسم أنني واحد من أفضل المرشحين
    Du papier toilette, un nouveau nez. Lâche-moi les baskets! Open Subtitles نعم ورق المرحاض والانف,فقط اتركيني وشأني
    Laisse moi tranquille ou je vais te prendre cette caméra, te la faire bouffer et faire un documentaire sur tes entrailles. Open Subtitles اتركيني لوحدي او سأخذ هذي الكاميرا وادخلها في حلقك وفيلمك الوثائقي معها.
    Lâchez-moi. Qu'est-ce que vous faites ? Open Subtitles اتركيني , مالذي تفعلينه ؟
    S'il te plaît, Laisse-moi juste passer un autre appel. Open Subtitles ارجوكي اتركيني اجري اتصالاً واحدة اووي , سميث ارجعي إلى الطابور
    C'est un profond serment. Laisse-moi un instant. Open Subtitles هذا وعـد عظيم ، يا حبيبتي اتركيني هنـا قليلا
    Et tu sais quoi? Laisse-moi tranquille, sinon je jure que j'irai à Cornell, et ça va te coûter toute une fortune. Open Subtitles و أتعلمين شيئا, اتركيني و شأني و إلا أقسم أني سأذهب إلى كورنل
    J'ai une moyenne cumulative de 4,0. Laisse-moi tranquille. Open Subtitles لدي معدل تراكمي فوق الاربعة اتركيني لوحدي ايتها المحبطة
    - Ne fais pas ça, Jason. - Laisse-moi seul. Open Subtitles لا تفعل هذا جايسون اتركيني وحيدا
    Désolée, Jodie. Oh mon Dieu. Laisse-moi dormir. Open Subtitles اسف جودي إلاهي , فقط اتركيني انام
    Laissez-moi tranquille ou un truc moche arrivera. Open Subtitles اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث
    et en l'honneur de cette magnifique occasion, Laissez-moi acheter le premier verre. Open Subtitles و لشرف هاته المناسبة الرائعة اتركيني اشتري النخب الاول
    Ça ne vous regarde pas, alors Laissez-moi tranquille. Open Subtitles حسناً, لا دخل لك بالأمر, لذا اتركيني وحدي وحسب
    Lâche-moi. Lâche. Nom de Dieu. Open Subtitles اتركيني , فكّي ياإلهي تعتقدين أنك قويه , اليس كذلك ؟
    C'est un Virgilio. Lâche-moi. Open Subtitles انها حلوي هلامية , اتركيني وشأني
    Va en ville et expose tes jambes. Maintenant Laisse moi vivre en paix. Open Subtitles إنزلي الى المدينه ، واكشفي سيقانكِ والآن اتركيني بسلام..
    Laisse moi tranquille. Open Subtitles لذى ستسمعيني فقط اتركيني لحالي
    Lâchez-moi ! Lâchez-moi ! Oh mon Dieu ! Open Subtitles اتركيني، اتركيني
    Lâchez moi ! Open Subtitles ! اتركيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus