Donc arrête d'être une dure à cuire pour une fois, et Laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | لذا توقفي عن عِنادكِ لمرة و اتركيني أساعدكِ |
Laisse-moi appeler le département de la police de Hong Kong pour qu'ils vous trouvent un lieu sûr. | Open Subtitles | حسنا على الأقل اتركيني اتصل بشرطة هونج كونج ليستطيعوا ان يحصلوا على مكان امن لكي |
Si vous pouvez les faire condamner sans mon aide, alors faites-le. Laissez-moi tranquille. | Open Subtitles | لو أمكنك إدانتهم بدون مساعدتي، فلا يمنعنّك مانعٌ، إنما اتركيني وشأني. |
Laissez-moi ! S'il vous plaît ! Je vous jure, je suis doué ! | Open Subtitles | اتركيني ، أرجوك ، أقسم أنني واحد من أفضل المرشحين |
Du papier toilette, un nouveau nez. Lâche-moi les baskets! | Open Subtitles | نعم ورق المرحاض والانف,فقط اتركيني وشأني |
Laisse moi tranquille ou je vais te prendre cette caméra, te la faire bouffer et faire un documentaire sur tes entrailles. | Open Subtitles | اتركيني لوحدي او سأخذ هذي الكاميرا وادخلها في حلقك وفيلمك الوثائقي معها. |
Lâchez-moi. Qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | اتركيني , مالذي تفعلينه ؟ |
S'il te plaît, Laisse-moi juste passer un autre appel. | Open Subtitles | ارجوكي اتركيني اجري اتصالاً واحدة اووي , سميث ارجعي إلى الطابور |
C'est un profond serment. Laisse-moi un instant. | Open Subtitles | هذا وعـد عظيم ، يا حبيبتي اتركيني هنـا قليلا |
Et tu sais quoi? Laisse-moi tranquille, sinon je jure que j'irai à Cornell, et ça va te coûter toute une fortune. | Open Subtitles | و أتعلمين شيئا, اتركيني و شأني و إلا أقسم أني سأذهب إلى كورنل |
J'ai une moyenne cumulative de 4,0. Laisse-moi tranquille. | Open Subtitles | لدي معدل تراكمي فوق الاربعة اتركيني لوحدي ايتها المحبطة |
- Ne fais pas ça, Jason. - Laisse-moi seul. | Open Subtitles | لا تفعل هذا جايسون اتركيني وحيدا |
Désolée, Jodie. Oh mon Dieu. Laisse-moi dormir. | Open Subtitles | اسف جودي إلاهي , فقط اتركيني انام |
Laissez-moi tranquille ou un truc moche arrivera. | Open Subtitles | اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث |
et en l'honneur de cette magnifique occasion, Laissez-moi acheter le premier verre. | Open Subtitles | و لشرف هاته المناسبة الرائعة اتركيني اشتري النخب الاول |
Ça ne vous regarde pas, alors Laissez-moi tranquille. | Open Subtitles | حسناً, لا دخل لك بالأمر, لذا اتركيني وحدي وحسب |
Lâche-moi. Lâche. Nom de Dieu. | Open Subtitles | اتركيني , فكّي ياإلهي تعتقدين أنك قويه , اليس كذلك ؟ |
C'est un Virgilio. Lâche-moi. | Open Subtitles | انها حلوي هلامية , اتركيني وشأني |
Va en ville et expose tes jambes. Maintenant Laisse moi vivre en paix. | Open Subtitles | إنزلي الى المدينه ، واكشفي سيقانكِ والآن اتركيني بسلام.. |
Laisse moi tranquille. | Open Subtitles | لذى ستسمعيني فقط اتركيني لحالي |
Lâchez-moi ! Lâchez-moi ! Oh mon Dieu ! | Open Subtitles | اتركيني، اتركيني |
Lâchez moi ! | Open Subtitles | ! اتركيني |