Tu vois, quand ça brûle, on obtient du cyanure d'hydrogène | Open Subtitles | اترين عندما يكون هناك احتراق ينتج غاز السيانيد |
Tu vois ? Vous avez même un nom pour elles. Ca doit être vrai. | Open Subtitles | اترين , حتى انكم تطلقون عليهم اسم يجب ان يكون صحيحاً |
C'est comme ça que Tu vois le futur ? | Open Subtitles | وعيد الفصح في بيتك في الغابة اترين المستقبل؟ |
Tu vois, ma mère est folle et elle pense toujours que les aliens lui parlent, et l'année précédant ma naissance, elle a commencé à correspondre avec un homme vraiment mauvais, qui est en prison car il est responsable de la mort de pas mal de gens. | Open Subtitles | اترين, والدتي مجنونه وتظن دائماً ان المخلوقات الفضائية تتحدث إليها وبقبل العام الذي انولدت به |
- Vous voyez, c'est la malédiction de ma famille. - C'est pour ça qu'on doit toujours l'avoir avec nous. | Open Subtitles | . اترين , هذه هيا لعنة عائلتي . لهذا يجب علي دائماً ان اعتني بالصندوق |
Tu vois, si toi et Audrey êtes vraiment connectées, eh bien elle perdra elle aussi un de ses orteils, et ensuite, nous saurons, pas vrai ? | Open Subtitles | اترين اذا كنتي انت واودري حقاً متصلين حسنا، ثم أنها سوف تفقد واحدا منها ايضاً وعندها سنعرف؟ |
Tu vois, tu n'as pas besoin d'essayer de te transformer en artiste parce que, mon chou, tu est déjà première en art. | Open Subtitles | اترين, ليس عليك المحاولة لتكوني فنانه لانك يابازيلاء حلوه |
- Satanée garce ! - Tu vois ? C'était si dure ? | Open Subtitles | انت ساقطة مجنونة , اترين هل كان هذا صعباً جداً؟ |
Je suis vraiment, vraiment navrée... mais Tu vois, j'ai joué cartes sur table, on peut choisir de s'apprécier... | Open Subtitles | أنا آسفه جداً جداً جداً جداً ولكن الآن اترين, جميع تراهاتنا على الطاوله ونسنطيع إختيار الإستمرار في الإعجاب ببعض |
Tu vois, c'est ce genre de perfection dans ta vie qui me faisait sentir inadéquat. | Open Subtitles | اترين... لقد كانت فترة من الكمال في حياتك والتي جعلتني اشعر بالنقص |
- Tu vois? T'as pas d'avenir avec ce lunatique! | Open Subtitles | اترين ليس لك مستقبل مع هذا المعتوه اخرس بيتر |
Tu vois cet étage, tu montes de trois fenêtres. | Open Subtitles | حسنا,اترين ذلك الطابق.. بعد ثلاث نوافذِ من الجهة اليمنى. |
Tu vois, M'man, je t'avais dit que ce n'était rien. | Open Subtitles | اترين امي ؟ أخبرتك أن هذا لا شيء |
C'est vrai, Tu vois, j'oublie juste ça, en étant forcé de vivre... a cent miles d'ici dans une école militaire et tout. | Open Subtitles | صحيح اترين لا يمكنني أن أنسى ذلك يجب على المرء أن يكون قويا ليعيش ويبعد ألف ميل عن المدرسة العسكرية |
Tu vois dans quel etat tu m'as mise? | Open Subtitles | تفعلين ذلك عن عمد اترين الحالة التي أنا عليها بسببك؟ |
J'ai un bon truc pour toi. Tu vois ces deux-là ? | Open Subtitles | لدي شيء قد يغير مزاجك اترين اولائـك الخنازير |
Et bien, Tu vois, je n'avais plus de détergent chez moi, et donc je l'ai utilisé pour laver mes draps. | Open Subtitles | اترين , لقد نفذ المنظف في شقتي لذا استخدمته لغسل ملاءتي ماذا ؟ |
Tu vois, c'est ce qui arrive quand on à un sexe en colère | Open Subtitles | اترين ، هذا ما يحدث عندما تقومين بعلاقة جنسية لانك غاضبة |
Regardez la moelle : Vous voyez comme elle est poreuse ? | Open Subtitles | ,انظري الى النخاع اترين كم هي مساميه ؟ |
Vous voyez ! Je ne fais que de blesser les gens. | Open Subtitles | اترين كل ما افعله هو ايذاء الناس |
Vous voyez à l'arrière-plan ? | Open Subtitles | اترين في الخلف هناك |
Regarde, c'est pourquoi j'en ai un pour le sexe, un pour les fonctions sociales, et un autre pour payer les charges comme aujourd'hui, | Open Subtitles | اترين .. لهذا لدي شخص من أجل الجنس واخر من اجل المصالح الاجتماعيه |