"اترين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu vois
        
    • Vous voyez
        
    • Regarde
        
    Tu vois, quand ça brûle, on obtient du cyanure d'hydrogène Open Subtitles اترين عندما يكون هناك احتراق ينتج غاز السيانيد
    Tu vois ? Vous avez même un nom pour elles. Ca doit être vrai. Open Subtitles اترين , حتى انكم تطلقون عليهم اسم يجب ان يكون صحيحاً
    C'est comme ça que Tu vois le futur ? Open Subtitles وعيد الفصح في بيتك في الغابة اترين المستقبل؟
    Tu vois, ma mère est folle et elle pense toujours que les aliens lui parlent, et l'année précédant ma naissance, elle a commencé à correspondre avec un homme vraiment mauvais, qui est en prison car il est responsable de la mort de pas mal de gens. Open Subtitles اترين, والدتي مجنونه وتظن دائماً ان المخلوقات الفضائية تتحدث إليها وبقبل العام الذي انولدت به
    - Vous voyez, c'est la malédiction de ma famille. - C'est pour ça qu'on doit toujours l'avoir avec nous. Open Subtitles . اترين , هذه هيا لعنة عائلتي . لهذا يجب علي دائماً ان اعتني بالصندوق
    Tu vois, si toi et Audrey êtes vraiment connectées, eh bien elle perdra elle aussi un de ses orteils, et ensuite, nous saurons, pas vrai ? Open Subtitles اترين اذا كنتي انت واودري حقاً متصلين حسنا، ثم أنها سوف تفقد واحدا منها ايضاً وعندها سنعرف؟
    Tu vois, tu n'as pas besoin d'essayer de te transformer en artiste parce que, mon chou, tu est déjà première en art. Open Subtitles اترين, ليس عليك المحاولة لتكوني فنانه لانك يابازيلاء حلوه
    - Satanée garce ! - Tu vois ? C'était si dure ? Open Subtitles انت ساقطة مجنونة , اترين هل كان هذا صعباً جداً؟
    Je suis vraiment, vraiment navrée... mais Tu vois, j'ai joué cartes sur table, on peut choisir de s'apprécier... Open Subtitles أنا آسفه جداً جداً جداً جداً ولكن الآن اترين, جميع تراهاتنا على الطاوله ونسنطيع إختيار الإستمرار في الإعجاب ببعض
    Tu vois, c'est ce genre de perfection dans ta vie qui me faisait sentir inadéquat. Open Subtitles اترين... لقد كانت فترة من الكمال في حياتك والتي جعلتني اشعر بالنقص
    - Tu vois? T'as pas d'avenir avec ce lunatique! Open Subtitles اترين ليس لك مستقبل مع هذا المعتوه اخرس بيتر
    Tu vois cet étage, tu montes de trois fenêtres. Open Subtitles حسنا,اترين ذلك الطابق.. بعد ثلاث نوافذِ من الجهة اليمنى.
    Tu vois, M'man, je t'avais dit que ce n'était rien. Open Subtitles اترين امي ؟ أخبرتك أن هذا لا شيء
    C'est vrai, Tu vois, j'oublie juste ça, en étant forcé de vivre... a cent miles d'ici dans une école militaire et tout. Open Subtitles صحيح اترين لا يمكنني أن أنسى ذلك يجب على المرء أن يكون قويا ليعيش ويبعد ألف ميل عن المدرسة العسكرية
    Tu vois dans quel etat tu m'as mise? Open Subtitles ‫تفعلين ذلك عن عمد ‫اترين الحالة التي أنا عليها بسببك؟
    J'ai un bon truc pour toi. Tu vois ces deux-là ? Open Subtitles لدي شيء قد يغير مزاجك اترين اولائـك الخنازير
    Et bien, Tu vois, je n'avais plus de détergent chez moi, et donc je l'ai utilisé pour laver mes draps. Open Subtitles اترين , لقد نفذ المنظف في شقتي لذا استخدمته لغسل ملاءتي ماذا ؟
    Tu vois, c'est ce qui arrive quand on à un sexe en colère Open Subtitles اترين ، هذا ما يحدث عندما تقومين بعلاقة جنسية لانك غاضبة
    Regardez la moelle : Vous voyez comme elle est poreuse ? Open Subtitles ,انظري الى النخاع اترين كم هي مساميه ؟
    Vous voyez ! Je ne fais que de blesser les gens. Open Subtitles اترين كل ما افعله هو ايذاء الناس
    Vous voyez à l'arrière-plan ? Open Subtitles اترين في الخلف هناك
    Regarde, c'est pourquoi j'en ai un pour le sexe, un pour les fonctions sociales, et un autre pour payer les charges comme aujourd'hui, Open Subtitles اترين .. لهذا لدي شخص من أجل الجنس واخر من اجل المصالح الاجتماعيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus