"اتساقاً مع المواقف" - Traduction Arabe en Français

    • conformément aux positions
        
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 591 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير، من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : UN 35 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 447 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر، وتأكيداً على الحاجة للدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وترقيتها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات والمبادرات يأتي من بينها:
    conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : UN 36 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 163 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واسترشاداً بها وتأكيداً للحاجة إلى تعزيز هذه المواقف والتمسك بها وتوطيدها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 28 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe mentionnées précédemment, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 47 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات، من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les ministres ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : UN 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    conformément aux positions de principe mentionnées ci-dessus, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres vont continuer de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 74 - اتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، سوف يواصل الوزراء اتخاذ الإجراءات التالية، ضمن إجراءات أخرى:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 203 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واسترشاداً بها وتأكيداً للحاجة إلى تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، اتفق الوزراء على:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres sont convenus de réitérer la nécessité de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 146- اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، ومع التأكيد على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على التأكيد مجدداً على الإجراء التالي في جملة أمور:
    conformément aux positions précitées, les Ministres ont plus particulièrement insisté sur la mise en œuvre des dispositions relatives au recouvrement d'avoirs énoncées au chapitre V de la Convention contre la corruption, qui demandent aux États membres de restituer les avoirs obtenus par corruption. UN 788- اتساقاً مع المواقف المشار إليها أعلاه، شدَّد الوزراء بالتحديد على تطبيق الأحكام المتعلقة باسترجاع الأصول المنصوص عليها في الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي تقضي بأن تعيد الدول الأطراف الأصول التي تم الحصول عليها عن طريق الفساد.
    conformément aux positions de principe mentionnées précédemment, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de réitérer, entre autres, la mesure suivante : UN 127 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشادا بها، فضلاً عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء، من بين جملة أمور أخرى، على التأكيد مجددا على الإجراء التالي:
    conformément aux positions précitées, les ministres ont souligné en particulier qu'il fallait mettre en œuvre les dispositions concernant le recouvrement d'avoirs visées au chapitre V de la Convention contre la corruption, qui demandait aux États membres de restituer les avoirs obtenus par corruption. UN 610 - اتساقاً مع المواقف المشار إليها آنفا، أكد الوزراء بوجه خاص على تطبيق الأحكام المتعلقة باسترجاع الأصول المنصوص عليها في الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد، التي تنص على أن تعيد الدول الأعضاء الأصول التي تم الحصول عليها عن طريق الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus