"اتصل بنا" - Traduction Arabe en Français

    • appelez-nous
        
    • Appelle-nous
        
    • nous a appelés
        
    • nous appeler
        
    • nous a appelé
        
    • nous contacter
        
    • Contactez-nous
        
    • nous a contactés
        
    appelez-nous si vous decidez de pas être le codétenu de votre frère. Open Subtitles اتصل بنا إذا قررت أنت وشقيقك ألا تكونا رفاق زنزانة في السجن
    appelez-nous pour le mini-frigo Upsala. Open Subtitles اتصل بنا للحصول على ثلاجة أوبسالا الصغيرة
    Nous nous demandions quand vous revenez, donc appelez-nous dès que vous le pouvez. Open Subtitles كنا نتسائل متى تعتقد أنّكَ قد تعود؟ لذا، اتصل بنا متى ما استطعت
    Appelle-nous la prochaine fois que t'es en ville. Open Subtitles اتصل بنا ، المرة القادمة عندما تكون في البلدة
    Donc il a tiré à travers la porte, nous a appelés, a dit qu'il avait tiré sur un tueur en série. Open Subtitles لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل
    Eh bien, si vous avez des questions, vous pouvez nous appeler à la maison. Open Subtitles لو كان ليدك سؤال اتصل بنا فى البيت
    Vous avez parlé du chien. Hier, un véto nous a appelé. Open Subtitles لقد سألت عن الكلب بالأمس اتصل بنا طبيب بيطري
    Vous dites qu'il a bien fait de nous contacter si tard ? Open Subtitles اتقولين انه لن يكون مفيدا لو اتصل بنا ابكر من الآن؟
    Docteur, appelez-nous. Open Subtitles حضرة الطبيب اتصل بنا من قسم الطب الشرعي من فضلك
    Si vous pensez à quoi que ce soit d'autres, appelez-nous. Open Subtitles لو فكرت في اي شئ اخر اتصل بنا
    appelez-nous si vous pensez à autre chose. Open Subtitles اتصل بنا إذا فكرت في أي شيء آخر
    La table du chef à Per Se. Merci. appelez-nous. Open Subtitles سأوفر لك طاولة في مطعم " بير سي" شكرا لك.اتصل بنا
    appelez-nous si vous voulez parler. Open Subtitles اتصل بنا فحسب لو رغبت في التحدث يومًا
    appelez-nous avec la radio quand vous aurez la fillette. Open Subtitles اتصل بنا على اللاسلكي عندما تصل لكم
    Ok. Appelle-nous quand tu as fini de vérifier le mur sud-est. Open Subtitles حسناً , اتصل بنا عندما تنتهي من البحث في الجزء الجنوبي
    Appelle-nous une fois par semaine. Open Subtitles فقط اتصل بنا مرة واحدة في الأسبوع
    Considérant qu'il nous a appelés, Je suppose qu'il est allé au sud. Open Subtitles اذا اخذنا بعين الاعتبار انة اتصل بنا , فانا افترض انه ذهب جنوباً
    La police du campus nous a appelés, ne sachant pas quoi faire avec ça. Open Subtitles ثم اتصل بنا امن الجامعة لم يعرفوا ماذا يفعلوا
    N'hésitez pas à nous appeler. Open Subtitles ان تذكرت اي شيء على الاطلاق اتصل بنا
    Il nous a appelé au cas où on avait à gérer quelque chose. Open Subtitles اتصل بنا في حال توجب علينا ان نتعامل مع شئ
    Jack Bauer vient de nous contacter. Open Subtitles - لقد اتصل بنا جاك باور صحيح ؟
    Si quelque chose vous revient, Contactez-nous. Open Subtitles إذا ما كان هناك أى شىء يمكنك أن تساعدنا به اتصل بنا من فضلك يا سيد "براون"
    Il nous a contactés et on avait le 4e symbole. Open Subtitles هذه المرة اتصل بنا مباشرة لقد خمنا الرمز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus