"اتعلم ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais quoi
        
    • Vous savez quoi
        
    • Tu sais ce que
        
    • Vous savez ce que
        
    • Vous savez ce qu'
        
    • Tu sais ce qui
        
    Tu sais quoi, je suis désolée que tu sois blessé, mais c'est une chance géniale pour moi, et je vais la saisir. Open Subtitles اتعلم ماذا ؟ انا آسفه لانك تشعر بالإساءه ولكن هذا فرصه كبيره لي
    Tu sais quoi, je vais juste appeler mon mec du lycée. Open Subtitles اتعلم ماذا, سأتصل بشخص اعرفه من ايام الثانوية
    Tu sais quoi ? Open Subtitles انها هذه هدية رائعة اتعلم ماذا, اعتقد انه يجب علينا التحرك سريعا
    Mais Vous savez quoi on a fini pour le moment. Open Subtitles لكن , اتعلم ماذا, لقد انتهينا في الوقت الراهن.
    Tu sais quoi, tu n'es pas la seule personne dans cette ville. Open Subtitles اتعلم ماذا انت لست الشخص الوحيد في هذه البلدة
    Eh bien, Tu sais quoi, papa ? Open Subtitles حسناً ، اتعلم ماذا يا ابي؟ لقد كنت سعيداً
    Tu sais quoi, arrêtons ce rendez-vous avant que je ne t'appelles autrement. Open Subtitles اتعلم ماذا .. دعنا ننهي هذا الموعد قبل أن أدعوك بأمر أخر
    Tu permets, Tu sais quoi... ces tacos sont super compliqués à faire. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي. اتعلم ماذا طريقة تحضير هذه التاكو حدا معقدة.
    Pas ce week-end, mais Tu sais quoi ? Open Subtitles ممممم لا استطيع هاذا الاسبوع ولكن اتعلم ماذا
    Tu sais quoi, Si je veux fonder un club de lecture avec toi, je te le dirais. Open Subtitles حسناً , اتعلم ماذا , لو أردت أن أنشأ معك نادي للكتب , سأعلمك
    Mais Tu sais quoi ? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا ؟
    Tu sais quoi d'autre ? Open Subtitles اتعلم ماذا يجب علينا فعله ايضا ؟
    "Hey, Sands, Tu sais quoi mec ? Open Subtitles مرحبا، ساندس اتعلم ماذا يا رجل؟
    - C'était un bon muffin. - Tu sais quoi ? Open Subtitles لقد كانت فطيرة لذيذه اتعلم ماذا ؟
    - Bon Tu sais quoi, tu vas avoir une conversation avec ton corps et ensuite prendre un jour de congé. Open Subtitles -حسنا , اتعلم ماذا ؟ عليك ان تخبر جسمك ان عليه اخذ اليوم عطلة
    D'accord, Tu sais quoi, Carl, tu viens de perdre un bon client. Open Subtitles حسناً ، اتعلم ماذا يا كارل ، لقد فقدت لتوك زبوناً دئماً .
    Vous savez quoi? Je suis en vacances. Une Piña Colada, s'il vous plaît. Open Subtitles اتعلم ماذا انها اجازه اعطنى عصير البكولادا ارجوك
    Vous savez quoi ? Je crois que ma dinde pourra le supporter. Open Subtitles اتعلم ماذا اعتقد ان الديك الرومي لدي يستطيع تحمله
    Vous savez quoi ? Open Subtitles اتعلم ماذا اريد ان افعل في يوم ما؟
    Tu sais ce que fait le mâle quand la femelle meurt ? Open Subtitles اتعلم ماذا يفعل الذكر منهم حين تموت الأنثى؟
    Vous savez ce que veut dire "homo sapiens sapiens", David ? Open Subtitles اتعلم ماذا يعني البشر العقلاء حقيقة ديفيد؟
    Vous savez ce qu'on dit. Open Subtitles اتعلم ماذا يقولون ؟
    Tu sais ce qui est arrivé le 13 juillet 1975? Open Subtitles اتعلم ماذا حدث في هذا المكان في الـ13 من تموز ,1975؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus