"اتفاقيات ريو الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • les autres conventions de Rio
        
    • des autres conventions de Rio
        
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de s'attaquer aux problèmes soulevés par les autres conventions de Rio. UN :: اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لمواجهة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى.
    Les possibilités de synergie avec les autres conventions de Rio dans ce domaine sont plus grandes qu'elles ne le sont pour les technologies contribuant à l'atténuation des effets. UN واحتمال التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى في هذا المجال أكبر من احتمال التآزر في مجال تكنولوجيات التخفيف.
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de s'attaquer aux problèmes soulevés dans les autres conventions de Rio. UN اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لتناول شواغل اتفاقيات ريو الأخرى.
    Le secrétariat continue d'œuvrer pour renforcer la coordination et la coopération avec les autres conventions de Rio. UN تواصل الأمانة العمل على تحسين التنسيق والتعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    Ce faisant, il faudrait mettre en place ou préserver les synergies avec les processus de surveillance et d'évaluation des autres conventions de Rio. UN وينبغي، في هذا العمل، تنشيط و/أو الحفاظ على أوجه التآزر مع عمليات الرصد والتقييم في إطار اتفاقيات ريو الأخرى.
    La remise en état des terres est considérée comme un moyen de faire face aux préoccupations couvertes par les autres conventions de Rio UN يُنظر إلى استصلاح الأراضي على أنه وسيلة لمعالجة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى
    Il en résultera une mise en œuvre efficace de la Convention et la création de synergies avec les autres conventions de Rio. UN كما سيسهم هذا الاتفاق في التنفيذ الفعال للاتفاقية، وإيجاد أوجه للتآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Le Groupe de travail insiste sur la nécessité de cerner les objectifs de la mise en œuvre de la Convention au niveau mondial, comme c'est le cas pour les autres conventions de Rio. UN كما شدّد الفريق العامل على الحاجة لتحديد أهداف للتنفيذ على الصعيد العالمي بنفس الطريقة التي تتبعها اتفاقيات ريو الأخرى.
    Il importe de tirer plus largement parti des possibilités considérables qu'offre la Convention aux fins d'une rationalisation synergique et de l'établissement de liens avec les autres conventions de Rio et avec la Convention de Ramsar relative aux zones humides. UN وينبغي تطوير الإمكانات الكبيرة التي تتيحها اتفاقية مكافحة التصحر لترشيد أوجه التآزر والروابط مع اتفاقيات ريو الأخرى ومع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة تطويراً أوفى.
    D. Développement de synergies avec les autres conventions de Rio UN دال - تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Faciliter les synergies avec les autres conventions de Rio UN تسهيل التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى
    Les autres effets escomptés concernent essentiellement les thèmes prioritaires sélectionnés par le Comité en tant que nouvelles problématiques fondamentales, la coopération avec les autres conventions de Rio et la participation de réseaux et d'institutions scientifiques au processus de mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وتركز الانجازات المتوقعة الأخرى على المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة، وعلى التعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى وعلى إشراك الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    64. L'indicateur concerne les recherches demandées par la Conférence des Parties sur le conseil du Comité scientifique et technologique, comme c'est le cas pour les autres conventions de Rio. UN 64- ويشير المؤشر إلى البحوث التي طلب مؤتمر الأطراف إجراءها بناء على مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا، كما حدث ذلك في اتفاقيات ريو الأخرى.
    b) Expérimentation de solutions opérationnelles, notamment dans le domaine du renforcement des capacités, dans le cadre du programme de travail commun avec les autres conventions de Rio. UN (ب) اختبار الخيارات التنفيذية، بما في ذلك مبادرات بناء القدرات، كجزء من برنامج العمل المشترك مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    Des intervenants ont souligné qu'il importe d'intensifier les efforts visant à intégrer l'adaptation aux changements climatiques dans le développement durable en général si l'on veut atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et profiter de l'effet de synergie avec les autres conventions de Rio. UN أكد المتكلمون أهمية تضافر الجهود لمراعاة التكيف لتغير المناخ في برامج التنمية المستدامة الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية التي وضعتها الأمم المتحدة للألفية، فضلا عن الاستفادة من تكامل الجهود مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    29. Demande également au secrétariat, au Mécanisme mondial et aux organes de la Convention de collaborer plus efficacement avec les autres conventions de Rio aux niveaux national, sous-régional et régional pour soutenir l'élaboration et/ou l'alignement des programmes d'action; UN 29- يطلب أيضاً إلى الأمانة والآلية العالمية وهيئات الاتفاقية تحسين فعالية التعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لدعم صياغة و/أو مواءمة برامج العمل؛
    4. Encourage les pays parties touchés à créer des synergies avec les autres conventions de Rio au niveau national afin de réduire le coût de la collecte de données; UN 4- يشجع البلدان الأطراف المتأثرة على إيجاد سبل التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى على المستوى الوطني من أجل تقليص تكلفة جمع البيانات؛
    Ce faisant, il faudrait mettre en place ou préserver les synergies avec les processus de surveillance et d'évaluation des autres conventions de Rio. UN وينبغي، في هذا العمل، تنشيط و/أو الحفاظ على أوجه التآزر مع عمليات الرصد والتقييم في إطار اتفاقيات ريو الأخرى.
    Services de consultants Représentation aux réunions des autres conventions de Rio UN التمثيل في اجتماعات اتفاقيات ريو الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus