I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Jamaïque a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - وقعت جامايكا الاتفاقيتين رقم 100 و 111 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Mongolie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - صدقت منغوليا على الاتفاقيتين رقم 100 و111 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l’OIT, l’Algérie a ratifié les Conventions Nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت الجزائر على الاتفاقيتين ذواتي الرقمين ١٠٠ و ١١١. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brunéi Darussalam a ratifié les Conventions nos 138 et 182. | UN | 25 - صدّقت بروني دار السلام على الاتفاقيتين رقم 138 ورقم 182 من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Chine a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 32 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت الصين على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Ghana a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 63 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدّقت غانا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Guinée a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | 77 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت غينيا على الاتفاقيات التي تحمل أرقام 100 و 111و156. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Pologne a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 99 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدّقت فنلندا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, les Îles Salomon ont ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | 116 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدقت جزر سليمان على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Guatemala a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت ألمانيا على الاتفاقيتين اللتين تحملان رقمي 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Rwanda a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدّقت رواندا على الاتفاقيتين اللتين تحملان رقمي 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Malaisie a ratifié la Convention no 100. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت ماليزيا على الاتفاقية رقم 100. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Croatie a ratifié les Conventions nos 100, 111 et 156. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدّقت كرواتيا على الاتفاقيات 100 و 111 و 156. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Italie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت إيطاليا علي الاتفاقيتين ذاتي الرقمين 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Paraguay a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت باراغواي على الاتفاقيتين 100 و 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Turquie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة صدقت تركيا علي الاتفاقيتين 100 و 111. |
Il n'est toutefois pas nécessaire que l'État qui aurait violé la liberté syndicale ait ratifié les conventions pertinentes de l'OIT. | UN | غير أنه لا يُشترط هنا أن تكون الدولة التي يُدّعى أنها انتهكت الحرية النقابية قد صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Belize a ratifié les Conventions nos 100 et 111 et 183. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدَّقت الأردن على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
I. Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Estonie a ratifié les Conventions nos 100 et 111. | UN | أولا - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، صدَّقت إستونيا على الاتفاقيتين رقم 100 ورقم 111. |
Lorsqu'il y a lieu, le rapport se réfère à un certain nombre d'autres Conventions de l'OIT intéressant l'emploi des femmes, notamment : | UN | وقد أشير، عند الاقتضاء، إلى عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة باستخدام المرأة التي تتضمن ما يلي: |
Le Gouvernement établit périodiquement des rapports sur la mise en œuvre en Azerbaïdjan des dispositions des conventions pertinentes de l'OIT, qu'il présente au BIT. | UN | وتعد الحكومة تقارير دورية تقدمها إلى مكتب العمل الدولي بشأن تنفيذ أحكام اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة في أذربيجان. |
On a enregistré des progrès à cet égard, mais la ratification universelle des conventions correspondantes de l'OIT n'est pas encore chose faite. | UN | وفي حين أمكن تحقيق بعض التقدم في هذا المجال، لم يتحقق حتى الآن تصديق عالمي على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة. |
L'OIT, en particulier, fournit au Comité, à chacune de ses sessions, des renseignements sur la manière dont les conventions pertinentes de cette organisation sont appliquées dans les pays considérés. | UN | وتزود منظمة العمل الدولية بوجه خاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في كل دورة من دوراتها بمعلومات عن كيفية تطبيق اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة في البلدان التي تنظر اللجنة في تقاريرها. |
41. Le Comité prie instamment l'État partie d'adopter le projet de code du travail et de veiller à ce que les dispositions qu'il contient soient conformes aux articles 6, 7 et 8 du Pacte, ainsi qu'aux conventions pertinentes de l'OIT auxquelles le Maroc est partie. | UN | 41- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد مشروع قانون العمل وتضمن تماشي أحكامـه مع المواد 6 و7 و8 من العهد، وكذلك مع اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة التي انضم إليها المغرب. |