Le rapport de cette mission au Niger a été affiché sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | وقد وضع تقرير هذه البعثة التي أوُفدت إلى النيجر على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت. |
Les informations soumises au Secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
Les informations soumises au Secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Les informations soumises au Secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
Introduction L'article 8 de la Convention dispose que : | UN | 1 - تنص المادة 8 من اتفاقية روتردام على ما يلي: |
Les informations soumises au Secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
Les informations soumises au Secrétariat sont affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Les informations soumises au Secrétariat sont publiées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Projet de décision concernant la proposition sur la fourniture régionale d'assistance technique aux Parties à la Convention de Rotterdam | UN | مشروع مقرر بشأن مقترح خاص بتوفير المساعدة التقنية لأطراف اتفاقية روتردام على المستوى الإقليمي |
Le texte du rapport de la réunion a été affiché sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | وتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت. |
Le texte du rapport de la réunion a été affiché sur le site Web de la Convention de Rotterdam. | UN | ويتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت. |
Les rapports de toutes les réunions nationales seront affichés sur le site Web de la Convention de Rotterdam dès qu'ils seront disponibles. | UN | وقد تم وضع نسخ من تقارير جميع الاجتماعات الوطنية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما توافرت. |
Les textes des rapports de toutes les réunions sous-régionales seront affichés sur le site Web de la Convention de Rotterdam au fur et à mesure qu'ils seront disponibles. | UN | وسيتم وضع نسخ من تقارير جميع هذه الاجتماعات دون الإقليمية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما أصبحت متوافرة. |
Le document de travail a été affiché sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وقد وضعت ورقة العمل على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
Des informations supplémentaires de cet ordre pourraient être publiées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. Epidémiologie | UN | ويمكن نشر معلومات عن هذا النوع على موقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية. |
Activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam aux niveaux national et régional | UN | أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Activités de formation et de renforcement des capacités visant à améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam à l'échelon national et régional | UN | أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Les informations soumises au Secrétariat sont publiées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam au niveau régional. | UN | أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على المستويين الوطني والإقليمي |
L'article 8 de la Convention dispose que : | UN | 1 - تنص المادة 8 من اتفاقية روتردام على ما يلي: |
Introduction L'article 8 de la Convention dispose que : | UN | 1 - تنص المادة 8 من اتفاقية روتردام على ما يلي: |