Le Yémen se félicite de la signature de l'accord portant création du Centre des Nations Unies pour la lutte contre le terrorisme. | UN | وأكد أن اليمن ترحب بالتوقيع على اتفاق إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
accord portant création du Fonds commun pour les produits de base. | UN | اتفاق إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب، الذي افتتح للتوقيع في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب الذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). | UN | اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
L'article II de l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption définit comme suit les principaux buts de l'Académie : | UN | وتحدد المادة الثانية من اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بوصفها منظمة دولية الأهداف الرئيسية للأكاديمية: |
– accord portant création d’un Centre régional de réformes agraires et de développement rural pour le Proche-Orient (1983) (amendé en octobre 1993); | UN | - اتفاق إنشاء مركز إقليمي لﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية في الشرق اﻷدنى )١٩٨٣( )عُدل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(؛ |
accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994. | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب، فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
À ce sujet, ils se sont félicités du fait que 25 pays avaient adhéré à l'accord portant création du Centre et ont engagé tous les membres du Groupe qui ne l'avaient pas encore fait à envisager de ratifier cet instrument. | UN | وفي هذا الصدد، رحبوا بانضمام ٢٥ بلدا إلى اتفاق إنشاء المركز، ودعوا جميع أعضاء المجموعة الذين لم ينضموا إلى هذا الاتفاق بعد إلى النظر في التصديق عليه. |
accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب، الـــذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
À cet égard, ils se sont félicités de l'entrée en vigueur de l'accord portant création du Centre et ont engagé tous les membres du Groupe qui ne l'avaient pas encore fait à envisager de ratifier l'Accord. | UN | وفي هذا الصدد، رحبوا بنفاذ اتفاق إنشاء المركز، ودعوا جميع أعضاء المجموعة الذين لم ينضموا إلى هذا الاتفاق بعد إلى النظر في ذلك اﻷمر. |
accord portant création du Conseil conjoint de coopération | UN | اتفاق إنشاء مجلس التعاون المشترك |
En vertu des dispositions de l'accord portant création de l'IGAD, celle—ci a été conçue comme un organisme de coordination doté de peu de moyens d'exécution et de capacités opérationnelles. | UN | وفقاً ﻷحكام اتفاق إنشاء الهيئة الحكومية الدولية لمكافحة الجفاف وتحقيق التنمية، أُنشئ اﻹقليم الفرعي كوكالة تنسيق لها قدرات تنفيذية وتشغيلية محدودة. |
accord portant création du Centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للتحصين، المفتوحة للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
accord portant création de la Banque pour la coopération économique et le développement au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, fait le 28 août 1996 | UN | اتفاق إنشاء مصرف التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، المبرم في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ |
accord portant création du centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، الذي فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ |
accord portant création du Centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 | UN | اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، المفتوح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Amendements à l'accord portant création de l'Institut de développement de la radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique. Islamabad, 21 juillet 1999 | UN | تعديلات اتفاق إنشاء معهد التطوير الإذاعي لآسيا والمحيط الهادئ، إسلام أباد، 21 تموز/يوليه 1999 |
accord portant création du Centre Sud. Genève, 1 septembre 1994 | UN | اتفاق إنشاء مركز الجنوب - جنيف، 1 أيلول/سبتمبر 1994 |
accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). | UN | اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). | UN | اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
En outre, l'Azerbaïdjan est devenu membre à part entière de l'Académie internationale de lutte contre la corruption après avoir adhéré à l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à cette institution. | UN | وفضلاً عن ذلك، أصبحت أذربيجان عضواً كاملاً في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، بعد أن انضمت إلى اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد. |