"اتفاق إنشاء" - Traduction Arabe en Français

    • accord portant création
        
    • accord instituant une
        
    • l'Accord conférant
        
    Le Yémen se félicite de la signature de l'accord portant création du Centre des Nations Unies pour la lutte contre le terrorisme. UN وأكد أن اليمن ترحب بالتوقيع على اتفاق إنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    accord portant création du Fonds commun pour les produits de base. UN اتفاق إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 UN اتفاق إنشاء مركز الجنوب، الذي افتتح للتوقيع في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 UN اتفاق إنشاء مركز الجنوب الذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). UN اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    L'article II de l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption définit comme suit les principaux buts de l'Académie : UN وتحدد المادة الثانية من اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد بوصفها منظمة دولية الأهداف الرئيسية للأكاديمية:
    accord portant création d’un Centre régional de réformes agraires et de développement rural pour le Proche-Orient (1983) (amendé en octobre 1993); UN - اتفاق إنشاء مركز إقليمي لﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية في الشرق اﻷدنى )١٩٨٣( )عُدل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣(؛
    accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994. UN اتفاق إنشاء مركز الجنوب، فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    À ce sujet, ils se sont félicités du fait que 25 pays avaient adhéré à l'accord portant création du Centre et ont engagé tous les membres du Groupe qui ne l'avaient pas encore fait à envisager de ratifier cet instrument. UN وفي هذا الصدد، رحبوا بانضمام ٢٥ بلدا إلى اتفاق إنشاء المركز، ودعوا جميع أعضاء المجموعة الذين لم ينضموا إلى هذا الاتفاق بعد إلى النظر في التصديق عليه.
    accord portant création du Centre Sud, ouvert à la signature à Genève le 1er septembre 1994 UN اتفاق إنشاء مركز الجنوب، الـــذي فتح باب التوقيع عليه في جنيف في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    À cet égard, ils se sont félicités de l'entrée en vigueur de l'accord portant création du Centre et ont engagé tous les membres du Groupe qui ne l'avaient pas encore fait à envisager de ratifier l'Accord. UN وفي هذا الصدد، رحبوا بنفاذ اتفاق إنشاء المركز، ودعوا جميع أعضاء المجموعة الذين لم ينضموا إلى هذا الاتفاق بعد إلى النظر في ذلك اﻷمر.
    accord portant création du Conseil conjoint de coopération UN اتفاق إنشاء مجلس التعاون المشترك
    En vertu des dispositions de l'accord portant création de l'IGAD, celle—ci a été conçue comme un organisme de coordination doté de peu de moyens d'exécution et de capacités opérationnelles. UN وفقاً ﻷحكام اتفاق إنشاء الهيئة الحكومية الدولية لمكافحة الجفاف وتحقيق التنمية، أُنشئ اﻹقليم الفرعي كوكالة تنسيق لها قدرات تنفيذية وتشغيلية محدودة.
    accord portant création du Centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 UN اتفاق إنشاء المعهد الدولي للتحصين، المفتوحة للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    accord portant création de la Banque pour la coopération économique et le développement au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, fait le 28 août 1996 UN اتفاق إنشاء مصرف التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، المبرم في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦
    accord portant création du centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 UN اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، الذي فتح باب التوقيع عليه في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦
    accord portant création du Centre international du vaccin, ouvert à la signature à New York le 28 octobre 1996 UN اتفاق إنشاء المعهد الدولي للقاحات، المفتوح للتوقيع في نيويورك في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Amendements à l'accord portant création de l'Institut de développement de la radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique. Islamabad, 21 juillet 1999 UN تعديلات اتفاق إنشاء معهد التطوير الإذاعي لآسيا والمحيط الهادئ، إسلام أباد، 21 تموز/يوليه 1999
    accord portant création du Centre Sud. Genève, 1 septembre 1994 UN اتفاق إنشاء مركز الجنوب - جنيف، 1 أيلول/سبتمبر 1994
    accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). UN اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    accord instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part (30 décembre 2002). UN اتفاق إنشاء رابطة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من جهة، وجمهورية شيلي من الجهة الأخرى، 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    En outre, l'Azerbaïdjan est devenu membre à part entière de l'Académie internationale de lutte contre la corruption après avoir adhéré à l'Accord conférant le statut d'organisation internationale à cette institution. UN وفضلاً عن ذلك، أصبحت أذربيجان عضواً كاملاً في الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، بعد أن انضمت إلى اتفاق إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus