Je comprends que cela puisse vous mettre sur la défensive. | Open Subtitles | انا اتفهم كيف ذلك قد جعلك تشعرين بدفاعيه. |
Très bien, je comprends... car jamais je ne t'aurais trompé consciemment. | Open Subtitles | حسنا، انا اتفهم ولكن من الواضح اني لن اخونك |
Je comprends que ça soit pour vous une période difficile, donc je commencerai par tenter de vous soulager un peu. | Open Subtitles | اوه،،انا اتفهم الوقت الصعب الذي يمر به كلاكما حاليا اذا سأبدأ بمحاولتي لجعلكما تشعرون بشعور افضل |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Vous avez compris ? | Open Subtitles | أى شئ تقوله ، ربما يستخدم كدليك لإدانتك ، اتفهم ؟ |
Alison, j'ai tenté vraiment très fort cette année de te comprendre, de comprendre.... que tu es d'un autre monde. | Open Subtitles | ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من |
Je comprends que votre profession est exigeante mais j'essaie d'avoir une conversation à côté. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
Je sais, il n'aime pas les sonneurs de clairon, je comprends. | Open Subtitles | انا اعلم انه لا يقدر نذير الحياه انا اتفهم |
Tracy, je comprends, mais vôtre père a de nombreuses relations politiques. | Open Subtitles | ترايسي اتفهم ذلك ، لكن والدكِ لدية نفوذ سياسي |
Je comprends, mais avec tout mon respect, monsieur... nous ne sommes pas prêts pour ça. | Open Subtitles | انني اتفهم ذلك ولكن معه كل الاحترام العميق ياسيدي لسنا مستعدون لذلك |
Je sais que rien n'est plus important que cette famille, mais si tu as besoin de tourner la page avec ton père, je le comprends. | Open Subtitles | انا اعرف انه لا يوجد شئ اهم من هذه العائله ولكن اذا كنت تريد الابتعاد عن والدك انا اتفهم ذلك |
Je comprends pourquoi ils ne voudraient pas perdre un investissement. | Open Subtitles | أنى اتفهم ، بإنهم لا يريدون تدمير الإستثمار |
Écoute, tu es blessée. Je comprends que tu sois vexée. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعرضت للخداع وأنت متألمة اتفهم ذلك |
J'ai été sous la coupe de Smurf pendant vingt ans. Je comprends. | Open Subtitles | كنت تحت ادارة لمدة عشرين سنة انا اتفهم هذا |
Je comprends, c'est votre boulot de RP. | Open Subtitles | بأمانه , أنا اتفهم ذلك , أنتى من مسؤولى العلاقات الشخصيه انها وظيفتك |
Je comprends pourquoi vous êtes en colère, Mary, mais maintenant n'est peut-être pas le bon moment pour confronter l'ambassadeur anglais. | Open Subtitles | اتفهم , سبب غضبك , ماري لكن ربما الان ليس الوقت المناسب لمواجهه السفير الانجليزي |
Je comprends ce que vous ressentez et je veux que vous fassiez d'autres tests pour affiner votre diagnostic. | Open Subtitles | دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك |
Ça m'a pris du temps pour vraiment bien le comprendre, mais maintenant j'ai vraiment compris. | Open Subtitles | اعتقد انه اخذ مني بعض الوقت لكي اتفهم تماماً الأمر جيداً . والان انا متفهم |
Ok, J'ai compris que tu veux pas y aller. | Open Subtitles | حسناً، انا اتفهم كلياً عدم رغبتك في الدخول |
Je sais que c'est dur pour moi de comprendre ce par quoi tu passes. | Open Subtitles | لقد ادركت انه من الصعوبة بالنسبة لي ان اتفهم ماتمرّين به |
On découvre son propre monde à la fac, tu vois. | Open Subtitles | ستجد اناس يشبهونك في الجامعة، اتفهم قصدي؟ |
Je comprend que tu ai eu a faire un choix sur le moment mais pourquoi ne pas me l'avoir dit après? | Open Subtitles | اتفهم انك اضطررتى الى الامر فى الموقف و لكن لماذا لم تخبرينى بعدها؟ |
Je comprendrais que vous ne puissiez pas faire ça, mais si vous le pouvez, il faut qu'on parle de celui qu'on recherche. | Open Subtitles | اتفهم ان لم يكن بوسعك فعل ذلك لكن ان كان بوسعك فيجب ان نتحدث عن من نبحث عنه |
Si tu veux plus me voir, je comprendrai. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريدين ان تكوني بالقرب مني اتفهم ذلك |
Quand je le ferai, c'est cette personne qui répondra, pas vous, Vous comprenez? | Open Subtitles | وعندما افعل هم فقط من سيجيبون , اتفهم ؟ |