Elle me tenait les cheveux en arrière pendant que j'étais à genoux devant la cuvette des chiottes, en train de vomir. | Open Subtitles | تمسك لي شعري فيما ركعت اتقيأ امام الحمام |
J'essaie juste de passer la journée sans vomir toutes les heures. | Open Subtitles | انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة |
Si j'entends le mot "soviétique" ou "passé", je vais vomir. | Open Subtitles | ان تطرق احدكم لـ سوفييتي او ماضي فسوف اتقيأ |
Au fait, je me demandais... Elle dit que j'ai vomi. | Open Subtitles | فى الحقيقه , كنت اتسأل عن الجزء التى ستذكرنى فيه و انا اتقيأ |
Je vomis quand je suis stressée. Tu me stresses à pleurer. | Open Subtitles | انا اتقيأ عندما اكون قلقه , وبكائك يجعلني قلقه |
Je vomissais en dormant bien avant que tu sois là, et je continuerais bien après ton départ. | Open Subtitles | انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل |
Bien, je suis venu ici parce que je croyais que j'allais vomir. | Open Subtitles | صحيح .. اتيت هنا لاني شعرت اني اريد ان اتقيأ |
Avant que tu t'en rendes compte, je vais commencer à vomir et je porterai des couches, et je ne me souviendrai pas de ton nom. | Open Subtitles | قبل أن تدرك الأمر أنا سأكون اتقيأ وأرتدي الحفاظات ولن أكون قادرة على تذكر اسمك |
J'ai brisé un ménage ! Je vais vomir. | Open Subtitles | لقد قمت بتدمير الزواج اعتقد انني سوف اتقيأ |
Je ne peux pas dire si je suis excité ou si je vais vomir de peur. | Open Subtitles | بعض المرح لا استطيع ان اقول ان كنت سعيداً ام انني سوف اتقيأ من الرعب |
Quelle belle voiture. Excuse-moi de vomir." | Open Subtitles | اوه يالها من سيارة جميلة اعذرني للحظة حتى اتقيأ |
Je vais tournoyer jusqu'à vomir sur vous et vos amis. | Open Subtitles | انا سأدور حتى اتقيأ عليك أنت واصدقائك |
Cette odeur va me faire vomir. | Open Subtitles | أوه، هذه الرائحة ستجعلني اتقيأ |
- J'espère que je ne vais pas vomir. | Open Subtitles | اوه, آمل أن لا اتقيأ. هل ستتقيأين؟ |
Recule, ou je vais vomir. | Open Subtitles | اصمت والا سوف اتقيأ |
Je dois aller aux toilettes pour vomir. Excuse-moi. | Open Subtitles | سأذهب للحمام و اتقيأ, المعذرة. |
Robin, je t'ai déjà dit que je n'ai pas vomi depuis 93 ? | Open Subtitles | روبن هل قلت لكِ اني لم اتقيأ منذو عام 93 ؟ |
J'ai essayé, mais j'ai déjà vomi toute la journée. | Open Subtitles | لقد حاولت ذلك للتو, لقد كنت اتقيأ طوال اليوم |
Ne pas avoir vomi depuis 05, ça ne sonne pas bien. | Open Subtitles | لم اتقيأ منذ 2005 لا تبدوا جيدة |
Car je vomis quand je bois trop... et quand je suis triste, donc c'est un deux pour un. | Open Subtitles | لإنني اتقيأ عندما اسرف في الشراب وعندما اكون حزينا لذلك هي اثنان في واحد |
Parce que tu es venue quand je vomissais et flippais et tu m'as dit que Peter Gregory croyait en moi, alors qu'en réalité, il n'en a rien à faire ! | Open Subtitles | لأنكي أتيتي إليّ و انا اتقيأ و مرعوب و أخبرتيني أن (بيتر جريجوري) مؤمن بفكرتي و لكن الحقيقة كانت هي أنّه غير مهتم على الإطلاق! |
Elle a toujours peur que je vomisse ou que j'avale une vis par accident. | Open Subtitles | دائما خائفة اني قد اتقيأ او ابتلع مسمار بالخطأ |