Le Vizir m'a informé que tes parents sont venus à Thèbes. | Open Subtitles | لقد اخبرني الوزير ان والديكِ قد اتوا إلى ثيبز |
Elle était à la cave avec moi quand ces consanguins sont venus pendre ces choses ici. | Open Subtitles | كانت في القبو معي عندما اتوا اولئك الحمقى إلى المنزل وعلقوا تلك الأشياء |
C'est une histoire hilarante. Ils sont venus jouer au tennis. | Open Subtitles | انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس |
d'où viennent-ils ? Reviendront-ils ? | Open Subtitles | من اين اتوا وهل سوف يعودون من جديد |
Par ailleurs, les tas sont les restes des dernières personnes qui sont venues faire un échange. | Open Subtitles | بالمناسبة الاكوام هي بقايا اخر اناس اتوا للمتاجرة |
Ces gens sont des fermiers, et ils viennent à Brooklyn pour vendre leur produits. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مزارعون قد اتوا لبروكلين لكي يبيعوا سلعهم |
C'était plein. Les gens sont venus et ils ont adoré. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً , لقد اتوا الناس واحبوا المكان |
Mais ils ne furent jamais perdus. Ils sont venus ici. | Open Subtitles | ولكنهم لم يختفوا ابداً بل اتوا إلى هنا |
Combien de gens ont appelé ou sont venus lui rendre visite ? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين اتصلوا؟ كم عدد الناس الذين اتوا للزياره؟ |
L'autre soir, maman et l'autre sont venus diner, et ils ont oublié quelques affaires. | Open Subtitles | اليوم الفائت امي و الاخر اتوا الى هنا من اجل العشاء و ترك اشيائه |
Qu'est-ce que la société sinon un patchwork de traditions qui ont été transmises par tous ceux qui sont venus avant nous? | Open Subtitles | ماهو المجتمع هو خليط من التقاليد التي صدرت من أولئك الذين اتوا قبلنا |
Ou peut-être qu'ils sont venus ici à votre insu ? | Open Subtitles | أو ربما هم اتوا إلى هنا دون علمك |
Et quand je suis allé chercher Philip à la crèche, ils sont venus. | Open Subtitles | وعندما كنت خارجة لأجلب فيليب من الحضانة, هم اتوا |
La manière dont ils sont venus à nous, c'est comme s'ils ne ressentaient aucune douleur. | Open Subtitles | عندما اتوا الينا كانوا كما لو لم يشعروا بالالم |
Ils sont venus pour manifester ou pour prier... mais la plupart sont venus pour participer à ce grand spectacle. | Open Subtitles | العديد من الناس اتوا البعض ليحتج وآخرون للصلاه ولكن أغلب الحاضرون آتوا ليشاركوا فيما أصبح افضل عرض فى المدينة |
Six extraterrestres hostiles sont venus sur Terre par la Porte des étoiles. | Open Subtitles | ستة فضائين معادين اتوا من خلال بوابه النجوم الارضية. |
Alors tu crois qu'ils sont venus pour le gay ? | Open Subtitles | اذن تظن انهم اتوا من اجل الرجل الفاج؟ |
D'où viennent-ils ? | Open Subtitles | من اين اتوا بحق الجحيم ؟ |
Mon Dieu, d'où viennent-ils ? | Open Subtitles | يا الهي .من اين اتوا ؟ |
Ce n'est pas parce que plusieurs victimes sont venues manger ici, qu'elles y ont été empoisonnées. | Open Subtitles | فقط لأن مجرد مجموعة من الضحايا اتوا واكلوا هنا فهذا لا يعني بالضرورة انهم تسمموا هنا |
Elles sont venues avec ce crétin de Talbot. | Open Subtitles | اعني انهم اتوا عن طريق الفاشل تابلبوت |
Ces imbéciles, ils viennent ici pour voler du cuivre et du titane. | Open Subtitles | اولئك الحمقى اتوا هنا لسرقة النحاس والتيتانيوم |