Je m'en vais. Réponds-moi, on est bon ? | Open Subtitles | حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟ |
Danny, ouvre la porte ! Réponds-moi ! | Open Subtitles | بالله عليك يا داني افتح الباب يا رجل اجبني |
Réponds-moi, Ian ! Réponds-moi ! | Open Subtitles | فقط اجبني ايان اجبني |
- Génial. Vous avez ce que vous cherchiez, Répondez à ma question. | Open Subtitles | هاقد حصلت على ما تريده، اجبني على سؤال واحد |
Répondez-moi franchement, mon mari vous a fait quelque chose. | Open Subtitles | اجبني بصراحة، لو فعل زوجي شيئاً |
Frère, parle-moi. réponds. | Open Subtitles | اخي ، اجبني هل تم تأمين الرهائن ؟ |
S'il te plait, Jason, Jason, rentre. Répond moi, s'il te plait! | Open Subtitles | ارجوك يا جسون اجبني |
Réponds-moi... | Open Subtitles | اجبني , ما اقصى ما يمكنك فعله |
Hussein. Réponds-moi, Hussein. | Open Subtitles | حسين, اجبني, حسين |
Surtout le tien. Mais Réponds-moi... | Open Subtitles | فقط اجبني ...على الأسئلة التالية |
Réponds-moi, Ian ! Cesse de m'ignorer ! | Open Subtitles | اجبني ايان لا تتجاهلني |
Réponds-moi premier. | Open Subtitles | كلا .. اجبني اولا |
Réponds-moi ! | Open Subtitles | اجبني -اجب والدك |
Norman, Réponds-moi immédiatement ! | Open Subtitles | (نورمان)، اجبني في الحال! |
Réponds-moi ! | Open Subtitles | ! نورمان)، اجبني في الحال) |
Réponds-moi, tocard ! | Open Subtitles | اجبني يا احمق |
Répondez, bon Dieu ! | Open Subtitles | اجبني , عليك اللعنة 233 00: 21: 51,365 |
J'appelle ce bon vieux Q.G. Répondez ! | Open Subtitles | اجبني من فضلك يا "اتش كيو" العجوز اجب |
Pelham 123, Répondez-moi. | Open Subtitles | (بيلام 123)، اجبني (بيلام 123) |
Répondez-moi. | Open Subtitles | اجبني |
Par amour, dis-tu ? réponds à la devinette que je vais te poser... et tout te sera pardonné. | Open Subtitles | أتقول الحب لكن اجبني علي هذا اللغز |
- Répond moi! | Open Subtitles | - اجبني! |