"اجتماعات اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Français

    • réunions du Sous-Comité
        
    • réunions de la sous-commission
        
    • celles du Sous-Comité
        
    • réunions du SousComité
        
    • ses réunions
        
    • réunions du Comité
        
    • réunions des sous-comités
        
    réunions du Sous-Comité A avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية ألف مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité B avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية باء مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité C avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية جيم مع الدول الأعضاء
    Les réunions de la sous-commission se tiendront sur le territoire zaïrois ou rwandais ou bien dans un pays tiers, le cas échéant. UN تعقد اجتماعات اللجنة الفرعية في اقليم زائير أو في اقليم رواندا أو، عند الاقتضاء، في بلد ثالث.
    :: réunions de la sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme - ONU, Genève; 2002 UN :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002
    Les réunions du Comité directeur correspondent à celles du Sous-Comité, à qui les principales conclusions sont présentées. UN وتعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية بالاقتران مع اجتماعات اللجنة الفرعية التي تُقدم إليها استنتاجاتها الرئيسية.
    réunions du Sous-Comité A avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية ألف مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité B avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية باء مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité C avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية جيم مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité A avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية ألف مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité B avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية باء مع الدول الأعضاء
    réunions du Sous-Comité C avec les États Membres UN اجتماعات اللجنة الفرعية جيم مع الدول الأعضاء
    Le Vice-Président a salué la coopération de tous ceux qui avaient participé aux réunions du Sous-Comité technique tenues en Jordanie au début de l'année. UN وأثنى نائب الرئيس على التعاون الذي أبداه من شاركوا في اجتماعات اللجنة الفرعية الفنية المعقودة في الأردن في بداية السنة.
    63. L’UNU a continué à participer aux réunions du Sous-Comité de la nutrition du Comité administratif de coordination (CAC) de l’ONU. UN ٦٣ - وواصلت الجامعة المشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية باﻷمم المتحدة.
    Il a remercié le Gouvernement italien d'avoir accueilli l'une des réunions du Sous-Comité et a encouragé les autres gouvernements à faire de même. UN وأعرب السيد سولند عن شكره لحكومة إيطاليا لاستضافتها أحد اجتماعات اللجنة الفرعية وشجع الحكومات الأخرى على الاحتذاء بها.
    Si nécessaire, chaque session sera suivie d'une série de réunions de la sous-commission pendant deux semaines. UN وسوف يعقب كل من الدورتين، عند الاقتضاء، أسبوعان من اجتماعات اللجنة الفرعية.
    Des membres du personnel de la Division de la promotion de la femme ont assisté à des réunions de la sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, du Comité des droits de l'enfant et d'autres organes, bien que de manière intermittente. UN ويحضر موظفو شعبة النهوض بالمرأة اجتماعات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ولجنة حقوق الطفل، وغيرهما من الهيئات، وإن لم يكن بصورة منتظمة.
    2. Hormis les représentants des membres de la Sous-Commission et du CICR, aucune autre personne n'est autorisée à assister aux réunions de la sous-commission, sauf décision contraire de celle-ci. UN ٢ - لا يجوز أن يحضر اجتماعات اللجنة الفرعية أي شخص عدا ممثلي أعضائها ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    Malheureusement, ni le Président ni aucun autre membre du Bureau de la Commission des droits de l'homme n'a pu venir à Genève aux réunions de la sous-commission. UN ومن المؤسف أن الرئيس أو أي عضو آخر من أعضاء مكتب لجنة حقوق اﻹنسان لم يستطع الحضور إلى جنيف للمشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية.
    vi) Dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième réunions du groupe consultatif du Programme de renforcement des capacités, qui se sont tenues immédiatement après celles du Sous-Comité; UN ' 6` الاجتماعات الرابع عشر والخامس عشر والسابع عشر للفريق الاستشاري لبرنامج بناء القدرات، التي عقدت عقب اجتماعات اللجنة الفرعية مباشرة؛
    Elle a déjà exprimé la nécessité d'un respect total des buts et des principes de l'Organisation à l'occasion des réunions du SousComité scientifique et technique et du SousComité juridique. UN وقد أعربت بالفعل عن ضرورة التقيد الكامل بأهداف ومبادئ المنظمة في اجتماعات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية.
    33. Le Sous-Comité a noté que les rapports de ses réunions étaient communiqués aux membres de la Commission de statistique et a décidé qu'ils seraient également transmis à tous les services nationaux de statistique, accompagnés d'une lettre de couverture. UN ٣٣ - ولاحظت اللجنة الفرعية أن تقارير اجتماعات اللجنة الفرعية ترسل ﻷعضاء اللجنة اﻹحصائية وقررت إرسالها إلى جميع المكاتب اﻹحصائية الوطنية أيضا مع رسالة إحالة.
    :: Fourniture de services de secrétariat aux réunions des sous-comités tripartites, y compris le sous-comité sur la Ligne bleue, selon que de besoin, et appui hebdomadaire aux activités menées sur le terrain pour baliser clairement la Ligne bleue UN :: مد اجتماعات اللجنة الفرعية الثلاثية، بما يشمل، حسب الاقتضاء، اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالخط الأزرق بخدمات الدعم التي توفرها الأمانة، وتقديم الدعم على أساس أسبوعي للعمل الميداني الرامي إلى وضع علامات أرضية مرئية على امتداد الخط الأزرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus