"اجتماعات ثلاثية" - Traduction Arabe en Français

    • réunions tripartites
        
    • des réunions trilatérales
        
    • réunions du Groupe de coordination tripartite
        
    • rencontres tripartites
        
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Objectif atteint : tenue de 8 réunions tripartites pendant la période examinée UN أُنجز: عُقدت 8 اجتماعات ثلاثية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    :: Présidence de réunions tripartites et fourniture des services de secrétariat nécessaires à ces réunions à titre mensuel ou selon que de besoin UN :: رئاسة وتقديم خدمات دعم الأمانة لعقد اجتماعات ثلاثية على أساس شهري وعلى النحو المطلوب
    des réunions trilatérales avec le Swaziland et le Mozambique pour échanger des renseignements et définir des initiatives communes; UN عقد اجتماعات ثلاثية مع سوازيلند وموزامبيق من أجل تبادل المعلومات ووضع مبادرات مشتركة.
    Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Objectif atteint. Tenue de 10 réunions tripartites pendant l'exercice considéré UN أنجز؛ عقدت 10 اجتماعات ثلاثية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Il y a notamment des réunions tripartites entre le BSCI, le Comité des commissaires aux comptes et le Corps commun d'inspection. UN وأشار على وجه الخصوص إلى عقد اجتماعات ثلاثية بين المكتب ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    Des réunions tripartites avaient été organisées dans le cadre de chaque projet afin de coordonner l'action avec les différents donateurs. UN والتنسيق مع المانحين قد اضطلع به، في سياق كل مشروع، من خلال اجتماعات ثلاثية.
    Des réunions tripartites avaient été organisées dans le cadre de chaque projet afin de coordonner l'action avec les différents donateurs. UN والتنسيق مع المانحين قد اضطلع به، في سياق كل مشروع، من خلال اجتماعات ثلاثية.
    La MINUAD a soulevé cette question à plusieurs réunions tripartites. UN وقد أثارت العملية المختلطة هذه المسألة في عدة اجتماعات ثلاثية.
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Objectif atteint : 7 réunions tripartites ont été tenues pendant l'exercice considéré. UN تحقق ذلك: عُقدت 7 اجتماعات ثلاثية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Objectif atteint : 10 réunions tripartites ont été tenues pendant l'exercice considéré. UN أنجز. 10 اجتماعات ثلاثية عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    L'éventualité de réunions tripartites entre l'organe conventionnel, l'État partie visé par l'examen et les organisations non gouvernementales a également été évoquée. UN واقتُرح أيضاً النظر في إمكانية عقد اجتماعات ثلاثية تضم هيئة المعاهدة والدولة الطرف المعنية والمنظمات غير الحكومية.
    Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties. UN ويعقد قائد القوة اجتماعات ثلاثية على نحو منتظم مع ممثلين رفيعي المستوى من كلا الطرفين.
    des réunions trilatérales doivent donc être organisées au titre du point 2 de l'ordre du jour à l'aide des ressources dont dispose le Groupe. UN وتقرَّر بالتالي تنظيم اجتماعات ثلاثية الأطراف في إطار البند 2 من جدول الأعمال باستخدام الموارد المتاحة لفريق الاستعراض.
    La pratique consistant à tenir des réunions trilatérales en marge des sessions du Groupe ou d'autres réunions a été jugée déterminante pour la progression des examens en cours. UN ولوحظت الممارسة المتَّبعة المتمثِّلة في عقد اجتماعات ثلاثية على هامش دورات الفريق أو غيرها من الاجتماعات باعتبارها ممارسة هامة للتقدُّم في الاستعراضات الجارية.
    Le Représentant spécial conjoint a convoqué des réunions trilatérales de la Fédération de Russie, des États-Unis et de l'Organisation des Nations Unies aux fins d'étudier de nouveaux moyens de promouvoir une solution politique à la crise syrienne. UN وعقد الممثل الخاص المشترك اجتماعات ثلاثية الأطراف ضمت الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والأمم المتحدة استهدفت مواصلة استطلاع السبل الكفيلة بتشجيع التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية.
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Par ailleurs, des rencontres tripartites entre le Congo, le Gabon et le HCR ont été organisées en 2010. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت في عام 2010 اجتماعات ثلاثية بين الكونغو وغابون ومفوضية شؤون اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus