On a en outre fait observer que des réunions hors du cadre du Groupe de travail ou du Comité spécial permettraient peut-être un dialogue plus constructif. | UN | وقيل أيضاً إن إمكان عقد اجتماعات خارج إطار الفريق العامل أو اللجنة المخصصة قد يسمح بإجراء حوار أكثر إيجابية. |
3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège | UN | مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège | UN | بإنهاء الاستعمار ٣ - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Ainsi, l'organisation de réunions hors du territoire des États ayant conclu des accords de siège soulève certains problèmes. | UN | فبعض المشاكل تثيرها على سبيل المثال الممارسة المتمثلة في ترتيب عقد اجتماعات خارج أراضي الدول التي توجد معها اتفاقات مقر سارية. |
Il est prévu que cinq membres du Comité, dont le Président, participeront, dans l'exercice de leurs fonctions officielles, à 10 réunions en dehors du Siège. | UN | ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة، بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية لحضور نحو عشرة اجتماعات خارج المقر. |
Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège 9 | UN | 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège 46–47 13 | UN | 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège | UN | ٣ - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
2. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
2. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Il est prévu que cinq membres du Comité, dont le Président, participeront, dans l'exercice de leurs fonctions officielles, à 10 réunions en dehors du Siège. | UN | ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة، بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية لحضور نحو عشرة اجتماعات خارج المقر. |
Il arrive aussi que les femmes n'aient pas le droit d'assister à des réunions en dehors de leur foyer, ou qu'elles ne puissent pas envisager d'investir davantage de temps et d'énergie dans des activités nouvelles, étant déjà accablées de responsabilités. | UN | وفي حالات أخرى، لا تستطيع المرأة المشاركة في اجتماعات خارج البيت، وتجد من المستحيل عليها مواجهة احتمالات زيادة استثمار وقتها وجهودها، ﻷنها تكون مثقلة بالمسؤوليات بالفعل. |
Dans la plupart des cas, les réunions tenues en dehors de New York coûtent moins cher. | UN | وفي معظم الحالات، تكون تكلفة عقد اجتماعات خارج نيويورك أقل. |