"اجتماعات خارج" - Traduction Arabe en Français

    • réunions hors
        
    • réunions en dehors
        
    • en dehors de
        
    On a en outre fait observer que des réunions hors du cadre du Groupe de travail ou du Comité spécial permettraient peut-être un dialogue plus constructif. UN وقيل أيضاً إن إمكان عقد اجتماعات خارج إطار الفريق العامل أو اللجنة المخصصة قد يسمح بإجراء حوار أكثر إيجابية.
    3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège UN مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège UN بإنهاء الاستعمار ٣ - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Ainsi, l'organisation de réunions hors du territoire des États ayant conclu des accords de siège soulève certains problèmes. UN فبعض المشاكل تثيرها على سبيل المثال الممارسة المتمثلة في ترتيب عقد اجتماعات خارج أراضي الدول التي توجد معها اتفاقات مقر سارية.
    Il est prévu que cinq membres du Comité, dont le Président, participeront, dans l'exercice de leurs fonctions officielles, à 10 réunions en dehors du Siège. UN ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة، بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية لحضور نحو عشرة اجتماعات خارج المقر.
    Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège 9 UN 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège 46–47 13 UN 3 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    3. Question de la tenue d’une série de réunions hors Siège UN ٣ - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    2. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    2. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Questions de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège UN 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر
    Il est prévu que cinq membres du Comité, dont le Président, participeront, dans l'exercice de leurs fonctions officielles, à 10 réunions en dehors du Siège. UN ومن المتوقع أن يسافر خمسة من أعضاء اللجنة، بمن فيهم الرئيس، بصفتهم الرسمية لحضور نحو عشرة اجتماعات خارج المقر.
    Il arrive aussi que les femmes n'aient pas le droit d'assister à des réunions en dehors de leur foyer, ou qu'elles ne puissent pas envisager d'investir davantage de temps et d'énergie dans des activités nouvelles, étant déjà accablées de responsabilités. UN وفي حالات أخرى، لا تستطيع المرأة المشاركة في اجتماعات خارج البيت، وتجد من المستحيل عليها مواجهة احتمالات زيادة استثمار وقتها وجهودها، ﻷنها تكون مثقلة بالمسؤوليات بالفعل.
    Dans la plupart des cas, les réunions tenues en dehors de New York coûtent moins cher. UN وفي معظم الحالات، تكون تكلفة عقد اجتماعات خارج نيويورك أقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus