"اجتماعات مجلس الإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • réunions du Conseil d'administration
        
    • réunion du Conseil d'administration
        
    • aux réunions du conseil
        
    Chaque administrateur dispose d'une voix dans les réunions du Conseil d'administration. UN يكون لكل مدير صوت واحد في اجتماعات مجلس الإدارة.
    Les pays qui ne participaient pas aux réunions du Conseil d'administration devraient en particulier être tenus informés des questions liées à l'IDEP. UN وينبغي بوجه خاص، إطلاع البلدان التي لا تشارك في اجتماعات مجلس الإدارة على المسائل التي تتعلق بالمعهد.
    12.15 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d’administration et de ses organes subsidiaires. UN 12-15 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    Les ressources nécessaires au titre du service des réunions du Conseil d’administration sont inscrites au chapitre 2 (Affaires de l’Assemblée générale et services de conférence). UN وترد الاحتياجات من الموارد المتصلة بخدمات المؤتمرات المقدمة إلى اجتماعات مجلس الإدارة تحت الباب 2 من الميزانية، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Le Directeur général rend compte des mesures prises à cet égard à chaque réunion du Conseil d'administration. UN ويقدم المدير العام أيضا تقريرا عن التدابير المتخذة في هذا السياق إلى كل اجتماع من اجتماعات مجلس الإدارة.
    Les réunions du Conseil d'administration, une fois tous les deux ans, ne sont pas assez fréquentes pour lui permettre de donner la direction et l'orientation stratégiques dont a besoin ONU-Habitat pour répondre efficacement aux questions et problèmes nouveaux. UN ولا تتسم اجتماعات مجلس الإدارة التي تجري مرة كل سنتين بالتكرار الكافي الذي يمكنه من توفير التوجيه الاستراتيجي والإرشاد اللذين يحتاجهما الموئل إذا كان له أن يستجيب بفعالية للمشاكل والتحديات الجديدة.
    S'il n'y a que quatre ONG dans ce cas, elles sont habilitées à participer aux réunions du Conseil d'administration et à la prise des décisions. UN ورغم أنه لا ينتسب إليه سوى أربع فقط من تلك المنظمات فقد منحت حق المشاركة في اجتماعات مجلس الإدارة وفي عملية اتخاذ القرارات.
    24.1 Les réunions du Conseil d'administration sont présidées par le Président du Conseil ou, en son absence, par un autre membre du Conseil. UN 24-1 يرأس اجتماعات مجلس الإدارة رئيس مجلس الإدارة، أو عضو آخر في مجلس الإدارة في حال غياب الرئيس.
    25.1 Les délibérations des réunions du Conseil d'administration sont confidentielles. UN 25-1 تكون وقائع اجتماعات مجلس الإدارة سرية.
    14.19 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-19 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    14.19 Le montant prévu servira à financer les heures supplémentaires et les frais de représentation occasionnés par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-19 ويغطي المبلغ المقدر تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    :: Appui à l'organisation des réunions du Conseil d'administration et du Comité de coordination du Programme spécial des Nations Unies pour les pays d'Asie centrale, ainsi que de ses forums économiques UN :: تقديم الدعم لتنظيم اجتماعات مجلس الإدارة ولجنة التنسيق لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى فضلا عن المنتديات الاقتصادية للبرنامج
    Comme l'indique l'article 126, paragraphe 1 ci-dessus, l'application de sanctions automatiques entraîne la perte du droit de vote au Congrès et dans les réunions du Conseil d'administration et du Conseil d'exploitation postale ainsi que l'inéligibilité à ces deux conseils. UN كما أشير إلى ذلك في الفقرة 1 من المادة 126 أعلاه، فإن تطبيق العقوبات التلقائية يسفر عن فقدان الحق في التصويت بالمؤتمر وفي اجتماعات مجلس الإدارة ومجلس الاستثمار البريدي وفقدان أهلية العضوية في هذين المجلسين.
    30. Pour que le personnel de l'IDEP soit plus au fait des décisions administratives qui étaient prises, il a été proposé d'envisager de permettre au Comité du personnel de participer aux réunions du Conseil d'administration en qualité d'observateur. UN 30- ولزيادة وعي موظفي المعهد بالقرارات الإدارية للمعهد، اقترح بحث إمكانية السماح للجنة الموظفين بالمشاركة في اجتماعات مجلس الإدارة بصفة مراقب.
    b) Élire chaque année parmi les administrateurs celui qui présidera les réunions du Conseil d'administration et de l'Assemblée; UN (ب) القيام كل سنة بانتخاب أحد المديرين ليرأس اجتماعات مجلس الإدارة واجتماعات المساهمين؛
    On ne peut que se féliciter de cette évolution, et les gouvernements devraient être encouragés à continuer de faciliter la participation des autorités locales aux réunions du Conseil d'administration. Les autorités locales et leurs associations devraient également être invitées à faire usage de l'article 64 du Conseil d'administration pour faire entendre leur voix au plan international. UN ويعتبر ذلك اتجاهاً مرضياً وينبغي تشجيع الحكومات على مواصلة تيسير مشاركة السلطات المحلية في اجتماعات مجلس الإدارة.و دعوة السلطات المحلية ومنظماتها إلى الاستفادة من المادة 64 لمجلس الإدارة لإسماع صوتها على المستوى الدولي.
    De même, des services d'interprétation sont fournis pour les réunions du Conseil d'administration/Forum ministériel sur l'environnement dans toutes les langues de l'ONU et aucun coût additionnel ne devrait être encouru à cet égard. UN وبالمثل فإن اجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية الكاملة بجميع لغات الأمم المتحدة ولا ينتظر توقع أي تكاليف إضافية في هذا الموضوع.
    14.18 Le montant prévu de 41 200 dollars servira à financer les heures supplémentaires et les dépenses de représentation occasionnées par les réunions du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. UN 14-18 ويغطي المبلغ المقدر، وهو 200 41 دولار، تكاليف العمل الإضافي ومتطلبات الضيافة أثناء اجتماعات مجلس الإدارة وهيئاته الفرعية.
    Participant à la réunion du Conseil d'administration depuis mai 1994. UN شارك في اجتماعات مجلس الإدارة منذ أيار/مايو 1994.
    iii) Expositions, visites guidées et exposés : pièces à exposer à l'occasion d'une réunion du Conseil d'administration (5); pièces à exposer à l'occasion du Forum urbain mondial (1); pièces à exposer à l'occasion de la Semaine mondiale de l'eau à Stockholm (1); UN ' 3` معارض وجولات إرشادية ومحاضرات: مواد للعرض خلال اجتماعات مجلس الإدارة (5)؛ مواد للعرض للمنتدى الحضري العالمي (1)؛ مواد للعرض خلال أسبوع المياه العالمي في ستوكهولم (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus