"اجتماعا تنسيقيا" - Traduction Arabe en Français

    • réunions de coordination
        
    • une réunion de coordination
        
    :: 20 réunions de coordination visant à progresser sur le plan de la standardisation des mécanismes mis en œuvre avec les partenaires dans les opérations de maintien de la paix UN :: عقد 20 اجتماعا تنسيقيا من أجل زيادة الوصلات البينية الموحدة المستخدمة مع شركاء حفظ السلام
    :: Organisation de 25 réunions de coordination avec des représentants du Gouvernement burundais et de la Commission nationale des droits de l'homme, sur les questions relatives aux droits de l'homme UN :: عقد 25 اجتماعا تنسيقيا مع مسؤولي الحكومة البوروندية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بشأن شواغل حقوق الإنسان
    :: Organisation de 12 réunions de coordination avec des représentants des administrations régionales afin d'examiner les problèmes touchant aux droits de l'homme et d'y apporter des solutions UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع سلطات حكومات المنطقة لمناقشة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    Chaque semaine, la Mission organise une réunion de coordination du Conseil de direction de la Mission et des dirigeants des organismes des Nations Unies. UN تعقد البعثة أسبوعيا اجتماعا تنسيقيا لفريق الإدارة العليا يجمع بين الإدارة العليا للبعثة ورؤساء وكالات الأمم المتحدة
    Bien que les dirigeants des FFDTL aient participé à une réunion de coordination avec la PNTL le matin même du jour où la patrouille conjointe était prévue, les informations recueillies concernant l'endroit où se trouvait le commandant Reinado semblent ne pas avoir été communiquées aux autres soldats qui étaient déjà partis pour effectuer la patrouille conjointe. UN وعلى الرغم من حضور كبار أعضاء قوات الدفاع اجتماعا تنسيقيا مع قوة الشرطة الوطنية في صباح يوم إجراء الدورية المشتركة المقررة، فإن المعلومات التي تم الحصول عليها فيما يتعلق بمكان الرائد رينادو لم تبلغ، فيما يبدو، إلى جنود قوات الدفاع الآخرين الذين مضوا بالفعل لإجراء الدورية المشتركة.
    Au cours de la période considérée, 91 réunions de coordination ont été organisées entre les principales institutions chargées de l'état de droit. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تيسير 91 اجتماعا تنسيقيا بين مؤسسات سيادة القانون الرئيسية.
    68 réunions de coordination ont été organisées, qui portaient sur la sécurité au cours des périodes électorales, tant au niveau national que régional. UN عُقد 68 اجتماعا تنسيقيا عن أمن الانتخابات على الصعيدين الوطني والإقليمي على السواء
    20 réunions de coordination visant à progresser sur le plan de la standardisation des mécanismes mis en œuvre avec les partenaires dans les opérations de maintien de la paix UN عقد 20 اجتماعا تنسيقيا من أجل زيادة الوصلات البينية الموحدة المستخدمة مع شركاء حفظ السلام
    Organisation de 25 réunions de coordination avec des représentants du Gouvernement burundais et de la Commission nationale des droits de l'homme sur les questions relatives aux droits de l'homme UN عقد 25 اجتماعا تنسيقيا مع مسؤولي الحكومة البوروندية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بشأن شواغل حقوق الإنسان
    Organisation de 12 réunions de coordination avec des représentants des administrations régionales afin d'examiner les problèmes touchant aux droits de l'homme et d'y apporter des solutions UN عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع السلطات الحكومية على مستوى المناطق لمناقشة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها
    :: 12 réunions de coordination pour la reconstruction du camp de Nahr el-Bared UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا بشأن إعادة إعمار مخيم نهر البارد
    réunions de coordination sur la participation du Gouvernement au plan de renforcement des capacités et d'aide aux victimes UN اجتماعا تنسيقيا بشأن مشاركة الحكومة في خطة بناء القدرات ومساعدة الضحايا
    :: 12 réunions de coordination avec le Ministère de l'intérieur et les partenaires internationaux pour coordonner la fourniture de l'aide multilatérale en matière de renforcement des capacités de la police UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع وزارة الداخلية والشركاء الدوليين بهدف تنسيق تقديم المساعدة المتعددة الأطراف في مجال بناء قدرات الشرطة
    220 réunions de coordination et 1 atelier organisés avec les ministères compétents, l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres partenaires pour élaborer des programmes cohérents de lutte contre la violence sexuelle et sexiste UN عقد 220 اجتماعا تنسيقيا وحلقة عمل واحدة مع الوزارات المعنية، وفريق الأمم المتحدة القطري، وغير ذلك من الشركاء لوضع برامج متسقة ردا على العنف الجنسي والجنساني
    réunions de coordination avec l'OTAN, la Brigade d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies, l'Union européenne, l'Union africaine et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN اجتماعا تنسيقيا مع منظمة حلف شمال الأطلسي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأفريقي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    :: 48 réunions de coordination avec l'Union africaine, l'AMISOM, le Département des opérations de maintien de la paix et le Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM UN :: عقد 48 اجتماعا تنسيقيا مع الاتحاد الأفريقي وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Les chefs des organismes pour la promotion de la femme se réunissent régulièrement; pendant six ans, Inmujeres et les instituts des États ont tenu 13 réunions de coordination. UN 47 - وقالت إن رئيسات الوكالات النسائية يجتمعن بصورة منتظمة. ففي السنوات الست، عقد المعهد الوطني للمرأة ومعاهد الولايات 13 اجتماعا تنسيقيا.
    2004-2005 (estimation) : 40 réunions de coordination UN تقديرات الفترة 2004-2005: 40 اجتماعا تنسيقيا
    L'ONUCI organise une réunion de coordination avec les organismes des Nations Unies, les partenaires et les donateurs impliqués dans le processus de DDR en Côte d'Ivoire, qui est l'occasion pour toutes les parties prenantes d'échanger des informations sur les initiatives qu'elles mènent pour appuyer les opérations de DDR afin d'éviter les doublons. UN وتعقد العملية اجتماعا تنسيقيا مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء والمانحين المشاركين في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كوت ديفوار، يتبادل من خلاله جميع أصحاب المصلحة المعلومات عن مبادرات كل منهم لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تجنب الازدواجية.
    L'ONUCI organise une réunion de coordination avec les organismes des Nations Unies, les partenaires et les donateurs impliqués dans le processus de DDR en Côte d'Ivoire, qui est l'occasion pour les parties prenantes d'échanger des informations sur les initiatives qu'elles mènent pour appuyer les opérations de DDR, afin d'éviter les doublons. UN تعقد العملية اجتماعا تنسيقيا مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء والمانحين المشاركين في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كوت ديفوار، يتبادل من خلاله جميع أصحاب المصلحة المعلومات عن مبادرات كل منهم لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تجنب الازدواجية.
    Lors d'une réunion de coordination sur la question tenue à Dubaï en décembre 2006, les principaux donateurs ont constaté qu'il avait été difficile d'aider le Gouvernement afghan à faire rendre la justice dans les provinces malgré l'augmentation et la coordination de l'aide au secteur judiciaire au niveau national à Kaboul. UN وعقد المانحون الرئيسيون اجتماعا تنسيقيا في هذا الصدد في دبي، في كانون الأول/ديسمبر 2006، ولاحظوا ما اتسم به تقديم المساعدة إلى حكومة أفغانستان في مجال إقامة العدل في المحافظات من صعوبة على الرغم من توسيع نطاق وتنسيق تقديم المساعدة إلى قطاع العدل بشكل فعال على المستوى الوطني في كابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus