"اجتماعا مائدة" - Traduction Arabe en Français

    • deux tables
        
    deux tables rondes ministérielles ont été organisées pendant la session, auxquelles plus d'une vingtaine d'États Membres étaient représentés au niveau ministériel. UN وخلال الدورة، عُقد اجتماعا مائدة مستديرة وزاريان بمشاركة أكثر من 20 دولة عضوا على المستوى الوزاري.
    deux tables rondes avec participation ministérielle seront organisées sur les sujets suivants : UN يُعقد اجتماعا مائدة مستديرة بمشاركة الوزراء حول الموضوعين التاليين:
    deux tables rondes auront lieu dans la salle du Conseil de tutelle, comme suit : UN ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة في قاعة مجلس الوصاية على النحو الآتي:
    deux tables rondes auront lieu dans la salle du Conseil de tutelle, comme suit : UN ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة في قاعة مجلس الوصاية على النحو الآتي:
    Selon ce qui a été convenu, parallèlement aux sessions plénières du dialogue de haut niveau, deux tables rondes ministérielles et deux réunions officieuses de groupes seront organisées. UN وكما تم الاتفاق، سيعقد اجتماعا مائدة مستديرة وزاريان، واجتماعا خبراء غير رسميين، بالاقتران مع الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى.
    En 2013, deux tables rondes, organisées à l'échelon régional, ont été consacrées au statut des femmes et à l'importance de leur rôle dans les zones rurales. UN ففي عام 2013، خصص اجتماعا مائدة مستديرة، نظما على الصعيد الإقليمي، لوضع المرأة وأهمية الدور الذي تضطلع به في المناطق الريفية.
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Partenariats pour le financement du développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Cohérence pour le développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " تلاحم الجهود من أجل التنمية "
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Partenariats pour le financement du développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Cohérence pour le développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " تلاحم الجهود من أجل التنمية "
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Partenariats pour le financement du développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    deux tables rondes se tiendront simultanément sur le thème < < Cohérence pour le développement > > UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " تلاحم الجهود من أجل التنمية "
    17. deux tables rondes se sont tenues à la cinquante-cinquième session de la Commission. UN 17- وعُقِد اجتماعا مائدة مستديرة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    Au cours de cette réunion de haut niveau, on a vu se combiner de manière inédite plusieurs formules : le débat en séance plénière dans le cadre duquel les délégations ont présenté la position de leur pays a été complété par deux tables rondes ministérielles consacrées à l'examen des réactions des États et des réactions internationales face à la mondialisation. UN كما شاهدنا خلال هذا الاجتمــاع الرفيع المستوى مزيجا خلاقا من مختلف طرائق العمل: حيث كانت هناك مناقشة عامة أعربت فيها الوفود عــن مواقفها الوطنية؛ وكان هناك اجتماعا مائدة مستديــرة على المستوى الوزاري كرسا للنظر في الردود الوطنية؛ والردود الدولية بشأن العولمة.
    deux tables rondes se sont tenues. UN ٥ - ونظم اجتماعا مائدة مستديرة.
    En outre, deux tables rondes ont été organisées (voir annexe III). UN وباﻹضافة الى ذلك، نُظم اجتماعا مائدة مستديرة )انظر المرفق الثالث(. البيانات الافتتاحية
    1) deux tables rondes en prévision de la participation au Sommet mondial sur la société de l'information, le 26 août 2003 et le 30 octobre 2003; UN 1 - اجتماعا مائدة مستديرة للتحضير للمشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في 26 آب/أغسطس 2003 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    La séance plénière de haut niveau sera composée d'une séance plénière d'ouverture, suivie de deux tables rondes de haut niveau le matin et deux tables rondes de haut niveau l'après-midi, qui porteront sur le thème général de la séance plénière de haut niveau, et d'une séance plénière de clôture. UN وسيتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية عامة، يعقبها اجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى في الصباح واجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى بعد الظهر وجلسة ختامية عامة. وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    La séance plénière de haut niveau sera composée d'une séance plénière d'ouverture, suivie de deux tables rondes de haut niveau le matin et deux tables rondes de haut niveau l'après-midi, qui porteront sur le thème général de la séance plénière de haut niveau, et d'une séance plénière de clôture. UN ويتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية عامة، يعقبها اجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى في الصباح واجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى بعد الظهر وجلسة ختامية عامة. وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    La séance plénière de haut niveau sera composée d'une séance plénière d'ouverture, suivie de deux tables rondes de haut niveau le matin et deux tables rondes de haut niveau l'après-midi, qui porteront sur le thème général de la séance plénière de haut niveau, et d'une séance plénière de clôture. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية، يعقبها اجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى في الصباح واجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى بعد الظهر وجلسة عامة ختامية. وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي يتطرق إليه الاجتماع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus