"اجتماعها العاشر" - Traduction Arabe en Français

    • sa dixième réunion
        
    • leur dixième Assemblée
        
    • la dixième Assemblée
        
    • la dixième réunion
        
    Rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa dixième réunion UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها العاشر
    Décisions adoptées par le Comité d'étude des produits chimiques à sa dixième réunion UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر
    Conformément à ce cadre, le Secrétariat a élaboré un projet de rapport qu'il a transmis au Comité à sa dixième réunion. UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، أعدت الأمانة مشروع تقرير وقدمته إلى اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa dixième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر
    À leur dixième Assemblée, les États parties ont accueilli favorablement l'examen du Programme de travail de l'intersession, présenté au nom du Comité de coordination par la Présidente de la deuxième Conférence d'examen, et ils se sont félicités de la proposition de créer un nouveau comité permanent, présentée par la Zambie. UN 43- ورحبت الدول الأطراف في اجتماعها العاشر ترحيباً حاراً باستعراض برنامج العمل فيما بين الدورات الذي قدمته رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق وأعربت الدول الأطراف عن تقديرها للاقتراح المقدم من زامبيا لإنشاء لجنة دائمة جديدة.
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa dixième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa dixième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها العاشر
    Décisions adoptées par le Comité d'étude des polluants organiques persistants à sa dixième réunion UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    Il a été convenu que le Secrétariat préparerait un projet de manuel électronique, pour examen par le Comité à sa dixième réunion. UN وتم الاتفاق على أن تُعد الأمانة مشروع الدليل الإلكتروني لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Présenter le projet de document d'orientation des décisions au Comité à sa dixième réunion UN تقديم وثيقة مشروع توجيه القرارات إلى اللجنة في اجتماعها العاشر
    Préparer un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO aux fins d'examen par le Comité à sa dixième réunion. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa dixième réunion UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها العاشر
    Le Comité d'étude des produits chimiques avait formulé des observations concernant le projet de document d'orientation à sa dixième réunion et il avait été demandé au Comité d'étude des polluants organiques persistants de faire de même à sa réunion en cours. UN وكانت لجنة استعراض المواد الكيميائية قد علقت على مشروع التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر وطُلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تحذو حذوها أثناء هذا الاجتماع.
    Le Comité a convenu de maintenir la totalité des résultats des travaux du groupe de rédaction entre crochets, afin d'indiquer que ceux-ci n'avaient pas fait l'objet d'un accord, et de reprendre son examen de cette question à sa dixième réunion. UN ووافقت اللجنة على وضع كل نتائج فريق الصياغة بين قوسين معقوفين للإشارة إلى عدم الاتفاق عليها، واستئناف النظر في هذه المسألة في اجتماعها العاشر.
    C. Suite à donner par le Comité d'étude des polluants organiques persistants à sa dixième réunion UN جيم - عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    B. Suite à donner par le Comité d'étude des polluants organiques persistants à sa dixième réunion UN باء- عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    18. Le Comité a accepté l'invitation faite par les États-Unis d'accueillir sa dixième réunion à Boulder (Colorado) du 2 au 6 novembre 2015. UN 18- وقبلت اللجنة الدولية دعوة الولايات المتحدة لاستضافة اجتماعها العاشر في بولدر، كولورادو، في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2015.
    C. Suite à donner par le Comité d'étude des polluants organiques persistants à sa dixième réunion UN جيم - الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    a) À leur dixième Assemblée, les États parties décident que la première réunion du nouveau comité permanent se tiendra à l'occasion des réunions intersessions en 2011; UN (أ) أن تتفق الدول الأطراف في اجتماعها العاشر على أن تعقد اللجنة الدائمة الجديدة اجتماعها الأول خلال اجتماعات فترة ما بين الدورات في عام 2011؛
    la dixième réunion de la plénière a eu lieu le 9 février 2012 et la onzième les 24 et 25 octobre 2012, toutes deux à Bonn (Allemagne). UN وعُقد اجتماعها العاشر في 9 شباط/فبراير 2012، واجتماعها الحادي عشر في الفترة من 24 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وكان كلاهما في بون، بألمانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus