"اجتماعها في جلسة خاصة" - Traduction Arabe en Français

    • sa séance à huis clos
        
    • sa réunion à huis clos
        
    • ses débats à huis clos
        
    • réunie en séance privée
        
    • le débat en séance privée
        
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 38 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 45 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 50 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    61. La Commission a ensuite poursuivi sa réunion à huis clos. UN 61 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a alors poursuivi sa réunion à huis clos. UN 46 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi ses débats à huis clos. UN 39 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission s'est ensuite réunie en séance privée. UN 83 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi le débat en séance privée. UN 26 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 53 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 64 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 68 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. UN 66 - ومن ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. UN 71 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. UN 76 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 54 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. UN 65 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi sa réunion à huis clos. UN 52 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a alors poursuivi sa réunion à huis clos. UN 56 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a ensuite poursuivi ses débats à huis clos. UN 36 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a ensuite poursuivi ses débats à huis clos. UN 47 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission s'est ensuite réunie en séance privée. UN 86 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission s'est ensuite réunie en séance privée. UN 16 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة.
    La Commission a poursuivi le débat en séance privée. UN 41 - وبعد ذلك، واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus